Sobre mí

  • Spain
  • Miembro hace alrededor de 8 años
  • audiovisual, information technology, localization
  • MemoQ, Smartling, Poedit, Easyling, MateCat, Lilt, Trados 2011, Wordfast
  • ProZ.com
  • PayPal, Wire transfer
  • Euro (EUR - €)
Idioma nativo:
Spanish

Translation plays a key role in Customer Experience and is critical in your global content strategy.

My area of expertise is Audiovisual Translation, Localization of Software and Multimedia Products, and QA. Want to speed up your international revenue? Send me a message!

11,041
Unidades de traducción

108
Conceptos terminológicos


Áreas principales de especialización

software

smartphones

computers (software)

website translation

other

Mi trabajo

English to English Design software

  • design
  • software
  • social media

English to Spanish Web app to empower people to design

  • design
  • localization
  • computers (software)

English to Spanish Firefox OS is the open source operating system built by Mozilla to empower the Internet of Things

  • software
  • smartphones

Mi experiencia

Experiencia

6 años.

Educación

  • 2013 MA/MS en Universidad Menédez y Pelayo - Translation and New Technologies: Localization of Software and Multimedia Products
  • 2010 MA/MS en Universidad de Cádiz - Audiovisual Translation: Localization, Dubbing, and Subtitling

Membresías

  • Certified ProZ Network (Miembro desde: 2015)
  • International Association of Professional Translators and Interpreters (Miembro desde: 2016)

Artículos recientes

Spain

disponible Hoy

April 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4

Traductores similares

alejandrogarciaquismondocarte

Alejandro Garcia-Quismondo Cartes

HIGH-END QUALITY FOR TOP-NOTCH BRANDS

Ver perfil
0bujid2bpwzz

Stefano Oriola

Technical documents since 1987

Ver perfil
mairabelmonte

M. Mercedes Belmonte de Rueda

Ver perfil