Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. |
İnsan hakları veya sivil özgürlükler bir ülkenin anayasasının çok önemli bir parçasını oluşturur ve bireyin devlet karşısındaki haklarını yönetir. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. |
Birleşik Devletler ve Fransa gibi çoğu yargılar,haklar bildirgesi ile kodlanmış anayasaya sahiptir. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. |
Yakın bir örnek Avrupa için bir anayasa oluşturma Antlaşmasına dahil edilmesi tasarlanmış ve fakat onaylanmamış Avrupa Birliği Temel Haklar Tüzüğüdür. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. |
Birleşmiş Milletler şartı olarak belki de en önemli örnek Evrensel İnsan Hakları Deklarasyonudur. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. |
Bir ulus devletin veya hükümetlerarası kurumun vatandaşlarına sağlamakla yükümlü olduğu fakat çoğunun hükümetlerine dahil ettiği temel politik,sosyal ve ekonomik standartları garantiye almak için tasarlanmıştır. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. |
Birleşik Krallık gibi bazı ülkeler ki bu bölgelerde anayasa tüzük,içtihat hukuku ve sözleşmelerden oluşmuştur ,temel hakları ortaya koyan yerleşik belgeye sahip değildir |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. |
Entick v. Carrington adında bir dava, ortak yasadan türetilen anayasal bir ilkedir. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. |
John Entick'in evi Sherriff Carrington tarafından arandı ve altüst edildi.. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. |
Carrington, mahkeme emri ve yasal hüküm olmamasına rağmen,Halifax Kontu'nun geçerli bir makam olduğunu ve bir hükümet bakanı tarafından izin belgesi olduğunu savundu. |
The court, led by Lord Camden stated that, |
Lord Camden başkanlığındaki mahkeme belirtti ki, |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." |
"Erkeklerin topluma girdiği en büyük amaç mülklerini korumaktı.Bu hak, bütün kamu yararı için bir kamu hukuku tarafından alınmadığı veya kısaltılmadığı her durumda kutsal ve paylaşılamaz bir şekilde korunur.İngiltere kanunlarına göre özel mülk işgali her şekilde suçtur...Mazeret bulunamazsa veya üretilemezse, kitapların sessizliği davalıya karşı bir otoritedir ve davacının karar vermesi gerekir. ” |