Hollywood y el Star System |
Голливуд и Стар Систем |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. |
Киноиндустрия в США стала настолько успешной благодаря своеобразной особенности американского общества: страна иммигрантов, многие из которых не говорили по-английски и, соответственно, любые театральные произведения, пресса или книги были для таких людей недоступны из-за языкового барьера. Таким образом, немое кино стало важным источником развлечений для них. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. |
Видя перспективы этой отрасли, и основываясь на своём патенте на кинетоскоп, Томас Альва Эдисон попытался захватить контроль над правами на использование кинематографа. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. |
Дело было не только передано в суд по иску Эдисона против так называемых "независимых производителей", но порой доходило и до перестрелок. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. |
Как следствие, независимые производители покинули Нью-Йорк и восточное побрежье, где влияние Эдисона было сильным, и переехали на недавно утихомиренное западное побережье. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. |
И в одном маленьком городке, называемом Голливуд, они нашли идеальные условия для съёмок: солнечные дни почти целый год, множество пейзажей, которые можно импользовать в качестве локаций для съёмок, а также близость к мексиканской границе - на случай, если им придётся скрыться от правосудия. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. |
Так и родилась Мекка Кино - Голливуд, ставший самым важным центром мировой индустрии кинематографа. |