In this chapter, capacitors and inductors will be introduced (without considering the effects of AC current.) The big thing to understand about Capacitors and Inductors in DC Circuits is that they have a transient (temporary) response. |
В этой главе будет рассказано о конденсаторах и катушках индуктивности (без рассмотрения их работы на переменном токе). О конденсаторах и индуктивностях, работающих в цепях постоянного тока, важно понять, что на приложенное напряжение (ток) они реагируют в течение определенного времени (переходного процесса). |
During the transient period, capacitors build up charge and stop the flow of current (eventually acting like infinite resistors.) Inductors build up energy in the form of magnetic fields, and become more conductive. |
Во время переходного процесса заряд конденсатора повышается, а ток через него снижается, так что в итоге конденсатор начинает вести себя как резистор с бесконечным сопротивлением. Катушка индуктивности накапливает энергию в форме магнитного поля, а проводимость ее повышается. |
In other words, in the steady-state (long term behavior), capacitors become open circuits and inductors become short circuits. |
Другими словами, в установившемся режиме (длительно), конденсатор ведет себя как разрыв в цепи, а индуктивность превращается в короткое замыкание. |
Thus, for DC analysis, you can replace a capacitor with an empty space and an inductor with a wire. |
Поэтому, при анализе цепей постоянного тока, можно заменить конденсатор разрывом цепи, а индуктивность - проводником. |
The only circuit components that remain are voltage sources, current sources, and resistors. |
Элементами электрической цепи, поведение которых не изменяется, являются лишь источники напряжения, источники тока и резисторы. |
DC steady-state (meaning the circuit has been in the same state for a long time), we've seen that capacitors act like open circuits and inductors act like shorts. |
В установившемся режиме цепи постоянного тока (т.е. когда цепь находится в одном состоянии длительно) можно видеть, что конденсаторы ведут себя как разрывы в цепи, а индуктивности - как замыкания. |
The above figures show the process of replacing these circuit devices with their DC equivalents. |
На приведенных выше рисунках показана замена этих элементов цепи их эквивалентами для постоянного тока. |
In this case, all that remains is a voltage source and a lone resistor. |
В таком случае, все что остается - это источник напряжения и единственный резистор. |
(An AC analysis of this circuit can be found in the AC section.) |
(Анализ этих цепей на переменном токе находится в разделе, посвященном переменному току.) |