About Me

  • Netherlands
  • Joined 7 months ago
  • advertising, website translation, general
  • ProZ.com
  • MasterCard, PayPal, Visa, Wire transfer
  • Euro (EUR - €)
  • faint, hung, heart, tightened, ajar, unaware, screamed, souffle, caractéristiques, récits, marque, instinct, escape, feeling, curiosity, overriding, breath, poussée, curiosité, instinct
Native language:
Italian

$0.08 to $0.12/ word*

$25 to $35/ hour*

Native Italian speaker, bilingual in English and French, offering translation, transcreation, localization, editing, proofreading, transcription, and typesetting services. Creative, reliable, and attentive to delivering culturally adapted content.

*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.

35
Translation Units

0
Term Concepts


Top Fields of Expertise

video games

games

localization

recipes

other

My Work

Sample Translation Recipes

Sample Translation Novel

Sample Translation Localization

Netherlands

Available Today

December 2025

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3

Recent Activity

Loaded 11 translation units
in the fields of cooking, culinary and recipes

Language pair: English to French

Apr 30, 2025

Loaded 10 translation units
in the fields of books, children's literature and novel

Language pair: English to French

Apr 30, 2025

Translated 14 translation units
in the fields of localization, games and video games

Language pair: English to French

Apr 28, 2025

Similar Translators

User Avatar

French-Confetti

View Profile
User Avatar

Marlène Grondin

View Profile
annieestephan

Annie Estéphan

MA in Translation EN>FR-CAN since 2005

View Profile