La comida callejera en Turquía es muy común y refleja la rıqueza de su cocina.1 La venta de comida en calle es tan difundido como en quioscos, vans y carros y abarca no solámente fast food y bollería sino también comidas caseras y postres turcos. |
La cuisine de rue est très commune en Turquie et reflète la richesse de sa gastronomie. 1 La vente de nourriture dans la rue est tellement répandue comme dans les kiosques, les camionnettes et les voitures et n'englobe pas seulement les plats de fast food et les viennoiseries mais aussi les plats maison et les desserts turcs. |
Especialmente en las calles de Estambul, la mayor ciudad del país, abundan los vendederos ambulantes de comida callejera. |
Les rues d'Istanbul, la plus grande ville du pays, regorgent de vendeurs ambulants de cuisine de rue. |
En esta ciudad, se puede encontrar durante todas las horas de noche carros y utilitarios vendiendo comida caliente, entre los más comunes, kokoreç, tavuklu pilav (arroz con pollo a la turca) y "nohutlu pilav" (pilav con garbanzos). |
Dans cette ville, on peut trouver des voitures et des des utilitaires qui vendent de la nourriture chaude à toute heure de la nuit, tels que le "kokoreç, tavuklu pilav" (du riz avec du poulet à la turque) et le "nohutlu pilav" (du pilav aux pois chiches). |
Lo otro que es disponible en las horas de la mañana, especialmente en zonas de agrupación de trabajadores, son "carros de dasayuno". |
Le matin, ce que l'on trouve le matin, tout particulièrement dans les lieux où se trouvent les ouvriers, ce sont les "voitures vendant des petits-déjeuners". |
Estos carros de cuatro ruedas y sin tracción motorizada tienen una variedad de productos de desayuno, en un escaparate con vidrio, como huevos duros, quesos y quesillos, aceitunas, tomates y pepinos troceados, mantequilla, pan etc. |
Ces voitures à quatre roue et sans traction motorisée ont une variété de produits de petit-déjeuner, dans une vitrine en verre, comme des œufs durs, du fromage sec et en portion, des olives, des tomates et des concombres coupés en morceaux, du beurre, du pain, etc. |
Cada cliente es servido un plato de o un pan relleno con los productos de desayuno que desea. |
On sert à chaque client une assiette ou du pain contenant les produits de petit-déjeuner qu'il souhaite. |
Estos carros casí siempre están acompañados de otro vendedor ambulante de té o sirven también té caliente. |
Ces voitures sont presque tout le temps accompagnées d'un autre vendeur ambulant de thé ou servent également du thé chaud. |
La calle de Çiçek Pazarı en el barrio-distrito de Beyoğlu es famoso por los puestos de midye tava, o mejillones fritos en un pincho,3 que se comen con una salsa tarator generalmente dentro de un panecillo de sándwich. |
La rue Çiçek Pazarı dans le quartier-district de Beyoğlu est réputée pour les stands de "midye tava", ou les moules-frites (amuse-gueules) à déguster avec une sauce tarator que l'on trouve généralement dans un petit pain sandwich. |
Las otras ciudades de Turquía igual tienen la venta callejera o ambulante de comidas. |
Les autres villes de Turquie vendent aussi de la cuisine de rue ou ambulante. |
Por ejemplo, el simit de Ankara es famoso. |
Par exemple, le marchands de bagels d'Ankara est très connu. |
En Esmirna es común desayunar en la calle con un "gevrek", nombre local de simit o con boyoz, parte de la herencia cultural sefardí de la ciudad. |
A Izmir, c'est très courant de prendre son petit-déjeuner dans la rue avec un "gevrek", nom local d'un bagel ou avec un boyoz (petit pain), qui fait partie de l'héritage culturel séfarade de la ville. |
Además del boyoz, existen otran variedades de comida callejera locales como el postre bici bici de Adana y Mersin que solamente se vende y se consume en la calle. |
En plus du boyoz, il existe d'autres types de nourriture de rue locale comme le dessert bici bici d'Adana et Mersin qui se vend et se mange uniquement dans la rue. |
Ni es común prepararlo en casa, ni se ofrece en establecimientos restauradores. |
Ce n'est pas habituel de le préparer à la maison et il n'est pas non plus proposé dans les établissements de restauration. |