The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
Загальна ситуація з католіцизмом у Великобританії отримала результати в її колоніях. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
Під час американської революції католіки сформували приблизно 1.6% загального американського населення 13 перших колоній. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
Якщо католіки виглядають як потенційні вороги Британської держави, католіки-ірланці, які відносилися до правління Британії, були подвійно ворожі. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
В Ірландії вони були підпорядковані Британському домінуванню. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
У Америці католіки побоювалися селитися у деяких колоніях |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
Хоча голова їх віри був у Римі, вони були офіційно представлені католічним епіскопом Лондонської діаспори, на ймення Джеймс Талбот |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
Коли війна почалася, епіскоп Талбот продекларував свою прихильність до Британської Корони |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(Якби він зробив щось інше, католіки в Англії були б в небезпеці. Антикатоліциз-м мав високу підтримку) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
Він заборонив будь-якому колоніальному священнику допомогати Сенатові. |
This made practice of the faith impossible. |
Це зробило неможливою практику боротьби. |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
Це створило симпатії до колоніальних розбійників. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
Альянс континентальної армії з Францією підвищило симпатію до боротьби. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
Коли французький флот дістався до Ньюпорту, Роде Айленд, колонії відновили Акт 1664 року і дозволили громадянство для католиків. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(Це передумовило положення Білу про права Конституції, який вивів антикатолітичні закони з права) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
Після війни Папа створив Американський Епіскопат, Джон Керрол - представник саме тих Керролів, якї допомогли заснувати Меріленд - і Американський первосвященник тепер зносився напряму з Римом. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
Британський уряд дав розпорядження генералові Томасу Гейгу забезпечити дотримання незаконних актів і закрити законодавчий орган Массачутесу. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
Гейг вирішив конфіскувати запаси колоніального озброєння, які перебували у Конкорді. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
19 квітня 1775 року війська Гейга були відправлені до Конкорду. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
На цьому шляху, у містучку Лексінгтон, американці, що були попередженні Полом Певере та іншими Британськими особами, зробили спробу зупинити війська. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
Ніхто не знає, яка сторона зробила перший постріл, але це спричинило битву на Полі Лексінгтон Гріт між британцями та мінітменами |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
Зустрівшись с надзвичайно переважаючою кількістю британських регулярних військ на відкритому полі, мінітмени були швидко знищені. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
Тим не менш, тривогу прозвучала через усю країну. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
Колоніальна міліція зібралась і повела партизанські дії проти британців, допоки вони прямували до Конкорду. |
The colonials amassed of troops at Concord. |
Колоністи накопичили свої війська у Конкорді. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
Вони вступили в противобій з британцями і цього разу змогли дати відсіч хм. |
They then claimed the contents of the armory. |
Після цього вони заволоділи усією зброєю. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
Британці відступили до Бостона під постійним та згубним вогнем з усіх боків. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
Тільки допомога колони з артилерією, які діяли зі схилів Бостону, допомогли відходу британців перетворитися на повний безлад. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
Наступного дня британці прокинулися щоби побачити, що Бостон оточений 20000 озброєними колоністами, що зайняли перешийок півострова, на якому стояло місто. |