Law is a system of rules that are enforced through social institutions to govern behaviour. |
Legea este un sistem de reguli care sunt aplicate prin intermediul instituțiilor sociale pentru a reglementa comportamentul. |
Laws can be made by a collective legislature or by a single legislator, resulting in statutes, by the executive through decrees and regulations, or by judges through binding precedent, normally in common law jurisdictions. |
Legile pot fi făcute de o legislatură colectivă sau de un singur legiuitor, rezultând în statut, de executiv prin decrete și regulamente, sau de judecători prin precedent obligatoriu, în mod normal în jurisdicțiile de drept comun. |
Private individuals can create legally binding contracts, including arbitration agreements that may elect to accept alternative arbitration to the normal court process. |
Persoanele fizice pot crea contracte obligatorii din punct de vedere juridic, inclusiv acorduri de arbitraj care pot alege să accepte arbitraj alternativ la procesul de judecată normală. |
The formation of laws themselves may be influenced by a constitution, written or tacit, and the rights encoded therein. |
Formarea legilor în sine poate fi influențată de o constituție, scrisă sau tacită, și de drepturile codificate în aceasta. |
The law shapes politics, economics, history and society in various ways and serves as a mediator of relations between people. |
Legea modelează politica, economia, istoria și societatea în diferite moduri și servește ca mediator al relațiilor dintre oameni. |
A general distinction can be made between |
Se poate face o distincție generală între |
(a) civil law jurisdictions (including Catholic canon law and socialist law), in which the legislature or other central body codifies and consolidates their laws, and |
(A) jurisdicții de drept civil (inclusiv Legea Canonului catolic și Legea socialistă), în care legislativul sau alt organism central codifică și consolidează legile lor și |
(b) common law systems, where judge-made precedent is accepted as binding law. |
(b) sistemele de drept comun, în cazul în care precedentul judecătorului este acceptat ca lege. |
Historically, religious laws played a significant role even in settling of secular matters, which is still the case in some religious communities, particularly Jewish, and some countries, particularly Islamic. |
Din punct de vedere istoric, legile religioase au jucat un rol semnificativ chiar și în soluționarea problemelor seculare, ceea ce este încă cazul în unele comunități religioase, în special evreiești, și în unele țări, în special islamice. |
Islamic Sharia law is the world's most widely used religious law. |
Legea islamică Sharia este cea mai utilizată lege religioasă din lume. |