The United States Constitution divides the government into three separate and distinct branches: the Executive, Legislative and Judicial branches. |
Конституция Соединенных Штатов Америки делит правительство на три самостоятельные и отдельные ветви: Исполнительная, Законодательная и Судебная ветви власти. |
The concept of separate branches with distinct powers is known as separation of powers. |
Концепция самостоятельных ветвей, наделенных властью, известно как разделение властей. |
That doctrine arose from the writings of several European philosophers. |
Эта доктрина возникла в результате трудов некоторых европейских философов. |
Englishman John Locke first pioneered the idea, but he only suggested a separation between the executive and legislative. |
Англичанин Джон Локк впервые выдвинул эту идею, но он предложил только разделение между исполнительной властью и законодательными органами. |
The Frenchman Charles-Louis de Secondat, Baron de Montesquieu, added the judicial branch. |
Француз Шарль-Луи де Секонда, Барон де Монтескьё добавил судебную ветвь власти. |
Each branch is theoretically equal to each of the others. |
Каждая ветвь власти теоретически равнозначна другой. |
The branches check each other's powers and use a system known as checks and balances. |
Ветви проверяют власть друг друга и используют систему сдержек и противовесов. |
Thus, no branch can gain too much power and influence, thus reducing the opportunity for a tyrannical government. |
Таким образом, ни одна ветвь власти не может пользоваться слишком большими полномочиями и влиянием, поэтому сокращается возможность возникновения тиранического правительства. |
In the introduction, there is a Preamble. |
В предисловии, есть Преамбула. |
The Preamble is as stated: "We the people of the United States, in order to form a more perfect union, establish justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare, and secure the blessings of liberty to ourselves and our posterity, do ordain and establish this constitution for the United States of America". |
Преамбула, как высказано: "Мы народ Соединенных Штатов обязаны сформировать более совершенный союз, установить справедливость, гарантировать спокойствие внутри страны, обеспечить защиту, способствовать общему благосостоянию, обеспечивать нашу свободу и свободу последующего поколения, провозгласить и установить эту конституцию для Соединенных Штатов Америки" |