The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
الموقف المعقد للديانة الكاثوليكية في بريطانيا ادى إلى ظهور مستعمراتهم. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
في وقت الثورة الامريكية, شكل الكاثوليكين تقريبا 1.6 % من إجمالي الساكان الامريكين في المستعمرات ال13 الاصلية. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
اذا كان الكاثوليكين معتبرون كأعداء محتملون للدولة البريطانية, فإن الايرلنديين الكاثوليكين الخاضعين للحكم البريطاني معرضون لللعنف المضاعف. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
في ايرلندا كانوا خاضعين للحكم البريطاني. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
في امريكا, الكاثوليكين كانوا لا يزالون محرومون من البقاء في بعض المستعمرات. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
على الرغم من ان رأس ايمانهم سكن في روما, الا انهم كانوا تحت التمثيل الرسمي لاسقف ابرشية لندن الكاثوليكي جيمس تابلوت. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
عندما بدأت الحرب, اعلن المطران تابلوت اخلاصه للبريطانيين. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(اذا كان فعل غير ذلك, لكان الكاثوليكين في انجلترافي مأزق (و مازالت المشاعر المعادية للكاثوليكية عالية |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
لقد نهى اي كاهن مستعمر ان يخدم القربان |
This made practice of the faith impossible. |
هذا جعل ممارسة الايمان مستحيلة |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
هذا خلق تعاطف مع المتمردين المستعمرين |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
زاد تحالف الجيش القاري مع الفرنسيين من التعاطف مع الدين |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
عندما وصل الاسطول الفرنسي إلى نيوبورت, رود ايلاند, ألغت المستعمرة قانون1664 و سمحت بالجنسية للكاثوليك. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(توقع هذا النص الوارد في ميثاق الحقوق الدستوري الذي من شأنه حذف القوانين المناهضة للكاثوليكية من الكتب) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
بعد الحرب أنشأ البابا اسقفا امريكيا جون كارول, سليل نفس كارولز الذي ساعد في تأسيس ماريلاند و ابرشية أمريكية تتواصل مباشرة مع روما. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
امرت الحكومة البريطانية الجنرال توماس غيج بفرض القوانين التي لا تطاق و إغلاق المجلس التشريعي لماساتشوستس. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
قرر غيج مصادرة مخزون من الاسلحة الاستعمارية الموجودة في كونكورد |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
في ابريل 19, 1775, سار جنود غيج إلى كونكورد. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
في الطريق في بلدة ليكسينغدون , قام الامريكيون الذين حذرهم بول ريفير و اخرون من الحركات البريطانية بتحذير مسبق لوقف القوات المسلحة. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
لا احد يعرف اي جانب اطلق الطلقة الاولى لكنها اطلقت شرارة معركة في ليكسينغتون جرين بين البريطانيين و مينتمين.بعد |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
في مواجعة عدد هائل من القوات النظامية البريطانية في حقل مفتوح , تم توجيه مينيوتمين بسرعة |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
و مع ذلك, دقت اجهزة الانذار في جميع انحاء الريف |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
تدفقت الميليشيات الاستعمارية و تمكنت من شن هجمات حرب العصابات على البريطانيين أثناء تقدمهم إلى الكوكوردههذا |
The colonials amassed of troops at Concord. |
حشد المستعمرون القوات في كونكورد |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
اشتبكوا مع البريطانيين بالقوة هناك,و تمكنوا من صدهم. |
They then claimed the contents of the armory. |
ثم ادعوا محتويات مستودع الاسلحة |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
تراجع البريطانيون إلى بوسطن تحت نيران مستعمرة واحدة و اخذة في الذبول من جميع الجهات. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
فقط عمود تعزيز مع دعم مدفعي على مشارف بوسطن منع الانسحاب البريطاني من ان يهزم هزيمة كاملة. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
اليوم التالي, استيقظ البريطانيون ليجدوا ان بوسطن محاصرة من قبل 20.000 مستعمر مسلح, تحتل رقبة الارض الممتدة من الى شبه الجزيرة التي وجدت عليها المدينة. |