Eine Sehenswürdigkeit ist ein bedeutsames Naturdenkmal, Kulturdenkmal oder etwas anderweitig Attraktives, Spektakuläres beziehungsweise Prominentes, das häufig in touristische Programme einbezogen wird. |
A tourist attraction is a significant natural or cultural monument, or something else attractive, spectacular or prominent that is often included in tourist programmes. |
Häufig handelt es sich auch um Objekte, die der Reisende durch die Medien (Zeitschriften, Fernsehen, Reiseromane etc.) bereits kennt und die er eigenständig erleben will. |
They are often things that the traveller is already aware of through the media (magazines, television, travel guides, etc.) and want to experience themselves. |
Manche Sehenswürdigkeiten haben zugleich Wahrzeichencharakter für ein Land, eine Region oder eine Stadt. |
Some tourist attractions are also landmarks for a country, region or city. |
Veranstalter, insbesondere alternativer Städtereisen kritisieren den Begriff. |
Organizers, especially those of alternative city trips, criticize the term. |
Denn er legt nahe, dass es einige wenige spektakuläre, prominente „des Sehens würdige“ Stätten gibt – während die des Alltags in der Regel nicht dazugehörten. |
For it suggests that there are a few spectacular, prominent sites which are "worth seeing", while those of everyday life generally are not. |
(Sie seien für das Verstehen mindestens ebenso bedeutsam.) |
(According to them, they are at least as important for understanding a place.) |
Aus tourismuskritischer Perspektive wird hervorgehoben, dass Objekte nicht per se sehenswert sind, sondern dass Sehenswürdigkeiten durch Kulturinstanzen zu solchen ernannt werden. |
From a tourism-critical perspective, it is emphasised that sights are not worth seeing per se, but that they are designated as such by cultural authorities. |
Auch die Zielgruppe bestimmt, ob etwas für sie sehenswürdig ist. |
Furthermore, the target audience decides whether something is worth seeing for them. |
Typische Sehenswürdigkeiten sind historische Gebäude und Bauwerke, auch besondere Zeugnisse der Zeitgeschichte (z. B. Berliner Mauer). |
Typical places of interest are historic buildings and monuments, also particular witnesses of contemporary history (e.g. the Berlin Wall). |
Naturdenkmäler können Seen, Vegetationszonen oder auch Berge sein. |
Natural monuments can be lakes, vegetation zones or even mountains. |