A non-governmental organization (NGO) is a not-for-profit organization that is independent from states and international governmental organizations. |
Une organisation non-gouvernementale (ONG) est une organisation à but non-lucratif indépendante des gouvernements nationaux et internationaux |
They are usually funded by donations but some avoid formal funding altogether and are run primarily by volunteers. |
Elles sont généralement financées via des donations mais certaines n'ont pas recours à ces modes de financement et sont principalement gérées par des bénévoles. |
NGOs are highly diverse groups of organizations engaged in a wide range of activities, and take different forms in different parts of the world. |
Les ONG regroupent un grand nombre d'organisations engagées dans une multitude d'activités différentes partout dans le monde. |
Some may have charitable status, while others may be registered for tax exemption based on recognition of social purposes. |
Certaines d'entre-elles ont des associations caritatives, alors que d'autres bénéficient d'une exonération d'impôts dû à leur engagements sociaux. |
Others may be fronts for political, religious, or other interests. |
D'autres encore peuvent être engagés dans les sphères politiques, religieuses ou autre. |
The number of NGOs worldwide is estimated to be 3.7 million. |
Le nombre d'ONG dans le monde est estimé à 3.7 millions. |
Russia has 277,000 NGOs. |
La Russie détient 277.000 ONG. |
India is estimated to have had around 2 million NGOs in 2009, just over one NGO per 600 Indians, and many times the number of primary schools and primary health centres in India. |
Il a été estimé à environ 2 millions le nombre d'ONG en Inde en 2009, soit une ONG pour 600 indiens environ, et maintes fois le nombre d'écoles primaires et de centres de santé en Inde. |
China is estimated to have approximately 440,000 officially registered NGOs. |
On estime à 440.000 le nombre d'ONG recensées en Chine. |
NGOs are difficult to define, and the term 'NGO' is not always used consistently. |
Les ONG sont difficiles à déterminer comme telles, étant donné que le terme "ONG" n'est pas toujours employé. |
In some countries the term NGO is applied to an organization that in another country would be called an NPO (nonprofit organization), and vice versa. |
Dans certains pays, le terme ONG est employé pour une organisation qui serait plutôt appelée organisation à but non-lucratif dans un autre pays, et inversement. |
There are many different classifications of NGO in use. |
Il y a bien différentes manières de classifier un ONG. |
The most common focus is on "orientation" and "level of operation". |
L'axe de plus important est basé sur l'rientation et le niveau d'opération. |
An NGO's orientation refers to the type of activities it takes on. |
L'orientation du ONG réfère à son domaine d'activités. |
These activities might include human rights, environmental, improving health, or development work. |
Ces activités peuvent englober des thématiques comme les droits de l'Homme, l'environnement, la santé ou le développement. |
An NGO's level of operation indicates the scale at which an organization works, such as local, regional, national, or international. |
Le niveau d'opération d'une ONG indique l'étendu de son influence soit au niveau local, régional, national ou bien encore international. |