As stated before, a bartender is not a simple autonomous drink mixer; he/she is the most important figure in the establishment. |
Comme indiqué précédemment, un barman n'est pas simplement un préparateur autonome de cocktails; il/elle est le/la garant/e de l'image de l'établissement et y tient le rôle le plus important. |
He/she must make patrons of the establishment feel welcome, secure, and relaxed. |
Il est en charge du bon accueil, de la sécurité et du bien-être des clients de l'établissement. |
To the patrons of a bar, the bartender is a very powerful figure. |
Pour les clients d'un bar, le barman a un rôle prédominant. |
Bartenders must keep their work area clean. |
Les barmen doivent garder leur environnement de travail propre. |
Counter tops and tables must be cleaned with disinfectant, soap and water. |
Les comptoirs et tables doivent être nettoyés à l'aide de désinfectant, de savon et d'eau. |
Outside furniture must also be wiped at the start of the day. |
Le mobilier de terrasse doit être également nettoyé en début de journée. |
Make sure people drink responsibly. |
Veillez à ce que l'alcool soit consommé avec modération. |
Another way to occupy the customers is to engage two strangers; a few words between two patrons new to each other can draw two strangers into a quick bond of friendship, which not only benefits them, but frees you, the bartender, up during the busy rush. |
Un autre moyen d'occuper la clientèle est d'engager deux inconnus; quelques mots entre deux clients qui ne se connaissent pas peuvent les amener à rapidement faire connaissance, ce qui est non seulement un bon point pour eux, mais vous libère vous, le barman, pendant le coup de feu. |
Always get your regulars something free once in a while. |
Toujours offrir quelque chose aux habitués de temps en temps. |
Make sure that you have the authority to give out a free drink occasionally, or Chips and Salsa. |
Assurez-vous d'avoir la possibilité d'offrir un verre, des chips ou de la sauce salsa de temps en temps. |
You're a friend,you need to make sure you can get your best customers something free when they're low on cash, stressed out, or just generally could use it. |
Vous devez être comme un ami, assurer d'offrir quelque chose à vos meilleurs clients quand ils n'ont pas beaucoup de monnaie, qu'ils sont stressés, ou tout simplement en règle générale quand le besoin s'en fait sentir. |
If a customer has been hanging at the bar continuously buying food and drinks for a while, you could mix them something cheap for free, perhaps something they haven't tried before. |
Si un client est assis au bar et consomme à boire et à manger depuis un long moment, vous pouvez ajouter gratuitement à sa commande un des produits les moins chers de la carte, par exemple quelque chose qu'il n'a pas encore goûté. |
Note that in many states the giving away of alcohol is illegal for various reasons. |
Attention, dans de nombreux états la vente à emporter de boissons alcoolisées est illégale pour des raisons diverses. |
However, it is often worthwhile for a bartender to purchase a drink for his or her customer out of his or her pocket as the money is often returned with substantial interest at tip time. |
Cependant, il est souvent rentable pour un barman de payer un verre de sa poche à son ou sa client/e, en effet il récupère souvent l'argent avec des intérêts conséquents au moment du pourboire. |