A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. |
Une bonne connaissance des progressions d'accords vous aidera à communiquer et jouer avec d'autres musiciens. |
It is a must for participating in any kind of jam session. |
C'est indispensable pour participer à n'importe quel bœuf entre musiciens. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. |
Connaître les progressions et les formes d'accords les plus utilisées permet de s'amuser plus lorsque vous jouez avec d'autres musiciens, en étant plus à l'unisson. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. |
La plupart des chansons utilisent trois accords ou plus, mais d'autres n'en utilisent que deux. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. |
Souvent, les musiciens embellissent les accords en ajoutant ou en enlevant des notes et, afin d'ajouter de l'intérêt à leur jeu, peuvent faire varier le rythme. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. |
Les "structures" à un seul accord sont peu communes mais elles existent. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. |
Par exemple, Frère Jacques est une chanson à un accord car elle peut être jouée avec un seul accord majeur. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). |
Le thème de "Taps", mélodie très évocatrice traditionnellement joué lors d'enterrements militaires aux États-Unis, ne contient que les notes composant l'accord de Sol Majeur (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. |
Les chansons avec un seul accord sont très rares à la guitare. |
The most common chord progression is the I-IV-V. |
La progression d'accord la plus courante est : l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. |
Vous constaterez que pour décrire ces progressions d'accord, on utilise les chiffres romains. |
Many songs use only these three chords. |
Beaucoup de chansons n'utilisent que ces trois accords. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. |
Si l'on voit les accords comme un ensemble de gammes avec la fondamentale au début et l'octave à. la fin, on notera que les accords IV et V sont situés à distance égale de la fondamentale et de l'octave. |
Take for example the key of C major: |
Prenez par exemple la clef de Do Majeur |
C - D - E - F - G - A - B - C |
Do - Ré - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. |
Vous remarquerez que la note de Sol (ou l'accord) se situe à la quinte de la fondamentale. |
The note F is a fifth below the octave. |
La note Fa est située une quinte en dessous de l'octave. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. |
Cette variation à la quinte est très plaisante pour l'oreille humaine grâce à la sensation d'équilibre et de cohésion qu'elle apporte par rapport à la fondamentale. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. |
On peut également voir les progressions d'accord comme un voyage. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. |
Dans le sens ou l'accord fondamental (ou tonique) est le point de départ et l'octave de base, la fin. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. |
Tous les autres points (accords) amènent de l'intérêt et de la variation en plus, avec les accords de quarte et de quinte occupant une étape particulière du voyage, car situés à mi-chemin. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. |
Beaucoup de progressions d'accord démarrent à la tonique (l), puis évoluent avant de revenir à cette dernière. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. |
Vous pouvez jouer cette progression avec des accords majeurs ou vous pouvez remplacer le IV ou le V avec des accords mineurs. |