A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. |
和弦进程方法会帮助您与其他音乐家交流和演奏 |
It is a must for participating in any kind of jam session. |
对于参与任何类型的即兴演奏是必要的 |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. |
与其他音乐家一起演奏时,了解最常用的和弦进程方式和演奏形式可以带来更大的享受和统一感 |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. |
尽管有些歌曲仅使用两个和弦,但是大多数歌曲都使用三个或者三个以上的和弦 |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. |
通常,音乐家会通过添加或删除音符来修饰和弦,并且提供进一步的兴趣可能会改变节奏。 |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. |
一种和弦“结构”并不常见,但确实存在。 |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. |
例如,弗雷雷·雅克(Frere Jacques)是一首和弦的歌曲,因为它可以与一个大和弦一起演奏。 |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). |
传统上在美国军事葬礼上使用的旋律“ Taps”非常令人回味,它仅包含C大调和弦(C,E,G)组成的音符。 |
One chord songs are rare on guitar. |
一首和弦歌在吉他上很少见。
|
The most common chord progression is the I-IV-V. |
最常见的和弦进行是I-IV-V。 |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. |
请注意,罗马数字用于描述这些和弦进行。 |
Many songs use only these three chords. |
如果一个人将和弦视为一组平衡音阶,并且根音和八度音根位于相对的两端,则应注意,IV和V和弦分别与根音和八度音根等距。 |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. |
如果一个人将和弦视为一组平衡音阶,并且根音和八度音根位于相对的两端,则应注意,IV和V和弦分别与根音和八度音根等距。 |
Take for example the key of C major: |
以C大调的键为例: |
C - D - E - F - G - A - B - C |
C-D-E-F-G-A-B-C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. |
您会看到G音符(或和弦)比根音高五分之一。 |
The note F is a fifth below the octave. |
音符F是八度音阶的五分之一。 |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. |
相对于根音,这种五分之一的移动对于人耳来说非常令人愉悦 |
Another way to view chord progressions is that of a journey. |
查看和弦进行的另一种方式是旅程。 |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. |
从某种意义上说,根(或补品)和弦是起点,八度的根是终点。 |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. |
所有其他要点(和弦)都提供了趣味性和变化性,由于第四和第五和弦处于中间位置,因此在演奏的旅程中占有特殊的位置。 |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. |
许多和弦进行都从调和弦(I)开始,然后移到其他地方,然后又回到调和弦。 |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. |
您可以用大和弦演奏此进度,也可以用小和弦代替IV或V |