God is a mystery that is experienced best when enlightened. |
Dios es un misterio que se experimenta mejor una vez iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. |
Solamente podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. |
Es mejor estar iluminado que no estarlo. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. |
La iluminación es el propósito de vida más profundo. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. |
A través de la iluminación, alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. |
La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor abarcando a todos los seres. |
An enlightened person lives in God. |
Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. |
El o ella ve a Dios como un tipo de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. |
El o ella siente a Dios en él o ella y alrededor de él o ella. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. |
Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior, y es consciente que él o ella está enn una verdad superior que solamente puede ser descripta como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. |
En cada una de las religiones principales, hay varias definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. |
En las religiones encontrramos también el término personal y el abstracto de Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. |
Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. |
En el Budismo y en el Hinduísmo predomina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. |
En el Budismo, el principio fundamental es llamado Nirvana y en el Hinduísmo es llamado Brahmano. |
Jesus referred to God as father. |
Jesús se refiere a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. |
Moisés se refiere a Dios en una forma más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” |
Su definición central de Dios fue descripta con las palabras "Yo soy." |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. |
Estas palabras se refieren a Dios como un estado de ser feliz, en donde uno experimenta iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. |
En las palabras "Yo soy" encontramos la forma principal de iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. |
Las personas necesitan desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. |
Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” |
Entonces uno experimenta conciencia pura, es uno con el todo y puede decir sólo: "Yo soy." |
He or she cannot say “I am so and so.” |
Él o ella no puede decir "Yo soy tal o cual cosa". |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. |
Él o ella se identifica con todo y todos y no es nada personalmente y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. |
Dios como un ser que puede entrar en acción nos ayuda a través del camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. |
Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. |
Si usted se coneccta con Dios o una persona iluminada diariamente, será conducido en la luz. |