About Me
- Chile
- Joined 4 months ago
- education, psychology, language
225
Translation Units
0
Term Concepts
My Work
Sample Translation Education
Education Sample Translation
Source (English) | Target (Spanish) |
---|---|
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
While considerable SLA research has been devoted to language learning in a natural setting, there have also been efforts made to investigate second-language acquisition in the classroom. | Mientras una gran parte de la investigación de ASL se ha dedicado al aprendizaje de idiomas en un entorno natural, también se han hecho esfuerzos para investar la adquisición de segunda lengua en el aula. |
This kind of research has a significant overlap with language education, and it is mainly concerned with the effect that instruction has on the learner. | Este tipo de investigación se superpone significativamente con la educación de idiomas, y se preocupa principalmente del efecto que tiene la instrucción en el aprendiz. |
It also explores what teachers do, the classroom context, and the dynamics of classroom communication. | También explora lo que hacen los profesores, el contexto de aula, y las dinámicas de comunicación en el aula. |
It is both qualitative and quantitative research. | Es investigación tanto cualitativa como cuantitativa. |
The research has been wide-ranging. | La investigación ha sido de gran alcance. |
There have been attempts made to systematically measure the effectiveness of language teaching practices for every level of language, from phonetics to pragmatics, and for almost every current teaching methodology. | Han habido intentos de medir sistemáticamente la efectividad de las prácticas de enseñanza de idiomas para cada nivel de idioma, desde la fonética hasta la pragmática, y para casi toda metodología de enseñanza actual. |
This research has indicated that many traditional language-teaching techniques are extremely inefficient. | La investigación ha indicado que muchas técnicas tradicionales de enseñanza del idioma son extremadamente ineficientes. |
It is generally agreed that pedagogy restricted to teaching grammar rules and vocabulary lists does not give students the ability to use the L2 with accuracy and fluency. | Hay un consenso general de que la pedagogía limitada a enseñar reglas gramaticales y listas de vocabulario no entrega a los estudiantes la capacidad de usar el L2 con precisión y fluidez. |
Rather, to become proficient in the second language, the learner must be given opportunities to use it for communicative purposes. | En lugar de eso, para llegar a ser competente en el segundo idioma, se debe entregar oportunidades al aprendiz de usarla para propósitos comunicativos. |
Chile
Unavailable Today
May 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
28
|
29
|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
Recent Activity
Translated 225 translation units
in the field of education
Language pair: English to Spanish
Jan 17, 2024