The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
ان الوضع المعقد للكاثوليكية فى بريطانيا العظمى كان له نتائج على مستعمراتهم |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
فى وقت الثورة الامريكية , كان الكاثوليك يشكلون 1.6% من اجمالى السكان الامريكيين فى المستعمرات الاصلية البالغ عددها 13 مستعمرة |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
إذا كان يُنظر إلى الكاثوليك على أنهم أعداء محتملون للدولة البريطانية ، فالكاثوليك الأيرلنديين ، الخاضعين للحكم البريطاني ، تعرضوا للعنة مضاعفة. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
فى ايرلندا كانوا خاضعين للسيطرة البريطانية |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
فى امريكا كان الكاثوليك ممنوعين من الاستقرار فى بعض المستعمرات |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
بالرغم من ان زعيم ايامنهم اقام فى روما , إلا أنهم كانوا تحت التمثيل الرسمي للأسقف الكاثوليكي في أبرشية لندن ، وهو جيمس تالبوت. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
عندما بدأت الحرب ، أعلن الأسقف تالبوت ولائه للتاج البريطاني. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(إذا كان قد فعل خلاف ذلك ، لكان الكاثوليك في إنجلترا في ورطة. لا تزال المشاعر المعادية للكاثوليكية مرتفعة.) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
نهى عن أي كاهن فى المستعمرات من اقامة القربان المقدس |
This made practice of the faith impossible. |
هذا جعل ممارسة العقيدة مستحيلة |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
خلق هذا التعاطف مع المتمردين فى المستعمرات |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
زاد تحالف الجيش القاري مع الفرنسيين من التعاطف مع الإيمان. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
عندما وصل الأسطول الفرنسي إلى نيوبورت ، رود آيلاند ، ألغت المستعمرة قانون 1664 وسمحت لللكاثوليك بالاستيطان. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(هذا كان متوقعا تقديم مشروع القانون الدستوري للحقوق التي سيضرب قوانين مكافحة الكاثوليكية من الكتب). |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
بعد الحرب ، أنشأ البابا أسقفًا أمريكيًا ، جون كارول - سليل نفس الكارول الذي ساعد في تأسيس ولاية ماريلاند - وأبرشية أمريكية تتواصل مباشرةً مع روما. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
أمرت الحكومة البريطانية الجنرال توماس غيج بإنفاذ القوانين التي لا تحتمل وإغلاق الهيئة التشريعية في ماساتشوستس. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
قرر غيج مصادرة مخزون من الأسلحة الاستعمارية في كونكورد. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
في 19 أبريل 1775، سارت قوات غيج لكونكورد. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
في الطريق ، في مدينة ليكسينغتون ، قام الأمريكيون الذين تلقوا تحذيرات مسبقة من بول ريفير وآخرين من الحركات البريطانية بمحاولة لوقف القوات. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
لا أحد يعرف الجانب الذى أطلق الطلقة الأولى ، لكنها أشعلت معركة على ليكسينغتون جرين بين البريطانيين والمينوتمن. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
في مواجهة عدد كبير من الغالبية العظمى من القوات النظامية البريطانية في حقل مفتوح ، كان المينوتمن ينهزمون بسرعة. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
ومع ذلك ، دقت أجهزة الإنذار عبر الريف. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
تدفقت ميليشيات المستعمرات وتمكنت من شن هجمات حرب عصابات على البريطانيين أثناء مسيرتهم نحو كونكورد. |
The colonials amassed of troops at Concord. |
تجمعت قوات المستعمرات في كونكورد. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
لقد اشتبكوا مع البريطانيين بقوة ، وكانوا قادرين على صدهم. |
They then claimed the contents of the armory. |
ثم فازوا بمحتويات مستودع الأسلحة. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
تراجعت القوات البريطانية إلى بوسطن في ظل نيران متواصلة من جميع الجهات. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
فقط خط التعزيزات مع دعم المدفعية في ضواحي بوسطن منعت الانسحاب البريطاني من أن يصبح هزيمة كاملة. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
استيقظ البريطانيون في اليوم التالي ليجدوا بوسطن محاطة بـ 20.000 مسلح من المستعمرات ، يحتلون رقبة الأرض الممتدة إلى شبه الجزيرة التي تقف عليها المدينة. |