Entertainment is a form of activity that holds the attention and interest of an audience, or gives pleasure and delight. |
El Entretenimiento es un tipo de actividad que atrapa la atención e interés de una audiencia, o que brinda placer y deleite a la misma. |
It can be an idea or a task, but is more likely to be one of the activities or events that have developed over thousands of years specifically for the purpose of keeping an audience's attention. |
Puede ser una idea o una tarea, pero es más probable que sea una de las actividades o eventos que se han desarrollado a lo largo de miles de años, específicamente con el propósito de conservar la atención de una audiencia. |
Although people's attention is held by different things, because individuals have different preferences in entertainment, most forms are recognizable and familiar. |
A pesar de que la atención de las personas es obtenida por diferentes cosas, ya que los individuos poseen diferentes preferencias de entretenimiento, la mayoría de estas formas son reconocibles y familiares. |
Storytelling, music, drama, dance, and different kinds of performance exist in all cultures, were supported in royal courts, developed into sophisticated forms and over time became available to all citizens. |
La narración, música, drama, baile y diferentes tipos de interpretación existen en todas las culturas, siendo apoyados en cortes reales, desarrollados en formas sofisticadas y, con el paso del tiempo, llegando a estar disponible para todos los ciudadanos. |
The process has been accelerated in modern times by an entertainment industry which records and sells entertainment products. |
En tiempos modernos, este proceso ha sido acelerado por una industria del entretenimiento, la cual se encarga de registrar y vender productos de entretenimiento. |
Entertainment evolves and can be adapted to suit any scale, ranging from an individual who chooses a private entertainment from a now enormous array of pre-recorded products; to a banquet adapted for two; to any size or type of party, with appropriate music and dance; to performances intended for thousands; and even for a global audience. |
El entretenimiento es capaz de evolucionar y puede adaptarse a cualquier escala, desde un individuo que escoge un entretenimiento privado de una enorme variedad de productos pregrabados; hasta un banquete adaptado para dos; hasta cualquier magnitud o tipo de fiesta, incluyendo tanto la música como baile apropiados; hasta presentaciones destinadas a miles de personas, e incluso destinadas a una audiencia global. |
The experience of being entertained has come to be strongly associated with amusement, so that one common understanding of the idea is fun and laughter, although many entertainments have a serious purpose. |
La experiencia de ser entretenido ha llegado a ser fuertemente asociada con la diversión, por lo cual suele ser un concepto entendido como risas y diversión en general, a pesar de que muchos tipos de entretenimiento en realidad tienden a tener un propósito serio. |
This may be the case in the various forms of ceremony, celebration, religious festival, or satire for example. |
Tal caso puede darse en varias formas de llevar a cabo una ceremonia, celebración, festival religioso, o una sátira, por ejemplo. |
Hence, there is the possibility that what appears as entertainment may also be a means of achieving insight or intellectual growth. |
Por lo tanto, existe la posibilidad de que lo que aparezca como entretenimiento pueda también ser un medio para lograr una visión más profunda o incluso crecimiento intelectual. |