A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. |
了解和弦的進程和原理能夠讓你輕鬆地與其他音樂夥伴溝通。 |
It is a must for participating in any kind of jam session. |
這對於參與任何即興演奏是再重要不過的基礎。 |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. |
懂得如何運用常見的和弦進程能增進和其他樂手演奏時的樂趣與和諧。 |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. |
大多數的歌曲運用到三個以上的和弦,但是也有少數只用兩個和弦的歌曲。 |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. |
多數的音樂人們常會改編和弦中的幾個特定音符來增添色彩得以襯托更多的旋律。 |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. |
以單一和弦的“結構”構成的歌曲非常稀少,但是這些歌曲是存在的。 |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. |
舉例來說,“Frere Jacques” 就是一首單一和弦歌,因為這首歌只用了一個大調和弦。 |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). |
這種叫"Taps"的旋律,時常使用在傳統的美國的軍中喪禮,非常能映起共鳴而勾引人的回憶,但這種旋律就只使用三個C大調音符 (C,E,G). |
One chord songs are rare on guitar. |
吉他上的單一和弦歌曲少之又少。 |
The most common chord progression is the I-IV-V. |
大多數的歌曲有著1-4-5 (I-IV-V)的和弦進程。 |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. |
這裡羅馬數字符號是用來描述和弦進程的階級。 |
Many songs use only these three chords. |
大多數的歌曲只用三個和弦。 |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. |
如果我們把整組音程當作一個天平,根音與八度根音各在兩端,我們能發現IV和弦與V和弦各對根音與八度根音有著相同距離。 |
Take for example the key of C major: |
我們拿C major 來做個舉例 : |
C - D - E - F - G - A - B - C |
C-D-E-F-G-A-B-C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. |
有此可見G是從根音C數過去第五次位。 |
The note F is a fifth below the octave. |
而F是由八度根音C數過來第五次位。 |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. |
這種五音的轉移,與根音的平衡與共聲,因此對於人類的聽覺來說是非常的悅耳的。 |
Another way to view chord progressions is that of a journey. |
用另外一種看法是把和弦進程當作段冒險旅途。 |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. |
想像根音是旅途的起點而八度根音是終點。 |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. |
擔任重要的半途特別據點是四音和弦及五音和弦,之外其他所有的和弦就好比是沿路上的景點及休息站,能增添旅途多樣。 |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. |
大多數的和弦進程都起始於主音和弦(I和弦),變換至其他位置,經過一番輾轉只又回到主音。 |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. |
你可以照著這個音程用大調和弦來演奏,你也可以用小調和弦來替代IV和弦及V和弦。 |