A Tattoo, like ear piercing, was only acceptable in the Western Culture among subculture groups like sailors, prisoners, bikers, and mobsters. |
Татуировка, как и прокалывание ушей, была приемлема только в западной культуре, среди субкультурных групп, таких как матросы, заключенные, байкеры и бандиты. |
Again, like piercing, the homosexual subculture began the tattoo movement to the mainstream. |
Опять же, как и пирсинг, гомосексуальная субкультура начала движение татуировки к основному течению. |
According to "The Progression of the Tattoo," tattoos are now considered a "unique decoration" in the world of body art because they stay with the person forever. |
Согласно ,, Прогресси татуировки,, татуировки считаются ,, уникальным украшением,, в мире боди арта, потому что они остаются с человеком навсегда. |
Many people find this idea appealing, and seek to tattoo on themselves an idea or message that will never leave them. |
Многие люди находят эту идею привлекательной и стремятся татуировать на себе идею или послание, которое никогда не покинет их. |
This idea also follows the idea that because body art is more popular in the mainstream culture of Generation X, it can be seen as a divergence from the culture of the previous generation. |
Эта идея также следует за идеей, что , посокольку, боди арт более популярен в основной культуре поколение Х, его можно рассматривать как росхождение с культурой предыдущего поколения. |
In this sense, tattooing, like body piercing, can be seen as liberation from the mainstream culture. |
В этом смысле татуировка, как и пирсинг, может рассматриваться как освобождение от основной культуры. |
Tattoos can also be considered a sign of conformity. |
Татуировки можно также считать признаком соответствия. |
At the beginning of the recent tattooing revolution (about twenty years ago) getting a tattoo was a clear sign of deviation. |
В начале недавней ревалюции (около двадцати лет назад) получение татуировки было явным признаком отклонения. |
Today, however, tattoos have made their way into the popular culture of the nation: advertisements even have begun to use tattoos in their marketing to appeal to a younger buying demographic. |
Сегодня, однако, татуировки пробились в популярную культуру нации: рекламные объявления даже начали использовать татуировки в своем маркетинге, чтобы обратиться к молодым покупающим демографическим данным. |
So while before, tattooing was really a sign of the "other," today, it can be argued that wearing a tattoo is only a more permanent way to conform. |
Таким образом, прежде , чем татуировка была действительна признаком ,,другой,, , сегодня можно утверждать, что ношение татуировки- это только более постоянный способ соответсвовать. |