El deporte es una actividad física reglamentada, normalmente de carácter competitivo, que puede mejorar la condición física (Antúnez, M. 2001) de quien lo practica, y tiene propiedades que lo diferencian del juego. |
Der Sport is eine geregelte physische Aktivität, die normalerweise kompetitiv ist und die physische Kondition verbessern kann (Antúnez,M.2001) von der Person der sie ausübt. Außerdem besitzt die Eigenschaften der sie vom Spiel unterscheidet. |
La RAE, en su Diccionario de la lengua española, define deporte como una «actividad física, ejercida como juego o competición, cuya práctica supone entrenamiento y sujeción a normas»; también, en una segunda acepción, más amplia, como «recreación, pasatiempo, placer, diversión o ejercicio físico, por lo común al aire libre». |
Die RAE, in ihren spanischen Wörterbuch, beschreibt den Sport als eine "physische Aktivität, ausgeübt als Spiel oder Wettbewerb, ausgehend von Training und Regeleinhaltung"; Auch in einer zweiten ausgebreiteten Bedeutung als "Erholung, Zeitvertreib, Vergnügen, Spaß oder physische Übung, die normalerweise draußen stattfindet." |
Por otra parte, la Carta Europea del deporte lo define como: «Todas las formas de actividades físicas que mediante una participación organizada o no, tienen como objetivo la expresión o la mejora de la condición física y psíquica, el desarrollo de las relaciones sociales o la obtención de resultados en competición de todos los niveles». |
Auf der anderen Hand, die Europäische Charta beschreibt Sport als "Jede Form vom physischer Aktivität durch eine organisierte Teilnahme oder nicht, die mit dem Ziel hat die Verbesserung der physischen und psychischer Kondition, die Ausbreitung der sozialen Beziehungen oder die Erhaltung von Resultaten in jeglichen Wettbewerbsstufen beinhaltet ". |
Institucionalmente, para que una actividad sea considerada deporte, debe estar avalada por estructuras administrativas y de control reconocidas que se encargan de reglamentarlo (las organizaciones deportivas). |
Staatlich gesehen, damit eine Aktivität als Sport angesehen wird muss diese Administrative- und Kontrollstrukturen beinhalten die sich um das Regelwerk kümmern(wie die Sportorganisationen). |
El hecho de que alguna actividad no esté reconocida institucionalmente como deporte, no impide que pueda estarlo popularmente, como ocurre con el deporte rural o con los deportes alternativos. |
Auch wenn einige Aktivitäten nicht als Sport staatlich erkannt sind, heißt es nicht das die Gesellschaft es nicht als Sport erkennt, wie das der Fall ist bei ländlichen Sportarten oder alternativen Sportarten. |