The global human rights movement has become more expansive since the 1990s, including greater representation of women's rights and economic justice as part of the human rights umbrella. |
Globálne hnutie za ľudské práva sa od deväťdesiatych rokov rozšírilo, zahŕňa väčšiu reprezentáciu ženských práv a ekonomickej spravodlivosti ako súčasť ochrany ľudských práv. |
Economic, social and cultural (ESC) rights gained new prominence. |
Ekonomické, sociálne a kultúrne (ESK) práva získali novú dôležitosť. |
Advocates for women's human rights (sometimes identifying as part of the feminist movement), criticized the early human rights movement for focusing on male concerns and artificially excluding women's issues from the public sphere. |
Zástancovia ženských ľudských práv (niekedy sa identifikujú ako súčasť feministického hnutia) kritizovali ranné hnutie ľudských práv, že sa zameralo na mužské problémy a umelo vyčlenilo ženské záležitosti z verejnej sféry. |
Women's rights have nevertheless gained prominence in the international human rights movement, particularly insofar as they include protection from gender-based violence. |
Ženské práva aj tak získali dôležitosť v hnutí medzinárodných ľudských práv, hlavne do takej miery, že zahŕňajú ochranu pred násilím namiereným proti ženám. |
In Latin America, the issue of women's human rights intersects with the struggle against authoritarian governments. |
V Latinskej Amerike sa otázka ženských ľudských práv prelína s bojom proti autoritárskym vládam. |
In many cases (see: the Mothers of the Plaza de Mayo) women's groups were some of the most prominent advocates of human rights in general. |
V mnohých prípadoch (pozri: Matky z Plaza de Mayo), boli ženské skupiny niektoré z najvýznamnejších zástancov ľudských práv vo všeobecnosti. |
Mainstream acceptance of women's human rights within the international human rights movement has increased since 1989. |
Všeobecné prijatie ženských ľudských práv sa od roku 1989 v rámci hnutia medzinárodných ľudských práv vzrástlo. |
The authority of the United Nations human rights framework diminished in the 1990s, partly due to the emphasis on economic liberalization that followed the Cold War. |
Právomoc ochrany ľudských práv Organizácie Spojených národov sa zmenšila, čiastočne kvôli dôrazu na hospodársky liberalizmus, ktorý nasledoval po Studenej vojne. |
The 1990s also saw a call to "defend the defenders" of human rights—to protect human rights activists from violence and repression. |
V deväťdesiatych rokoch tiež vznikla výzva „ochraňovať ochrancov" ľudských práv - chrániť aktivistov ľudských práv pred násilím a utláčaním. |
Unfortunately, there has been an increase in the number of attacks on the activists. |
Nanešťastie, stúpa počet útokov na aktivistov. |
The movement has come to a standstill as individuals continue to push for liberation but are unable to report their findings out of fear of harm or death. |
Hnutie sa neposunulo, hoci jednotlivci stále propagujú oslobodenie, ale nie sú schopní hlásiť svoje zistenia kvôli strachu z ublíženia alebo smrti. |
The number of female activists has been growing since the beginning of the Feminist movement however, there have been increased number of attacks on women. |
Počet aktivistiek rastie od začiatku Feministického hnutia, avšak počet útokov na ženy tiež stúpa. |
Recently, the Taliban targeted the female activists to send a message. |
Nedávno sa Taliban zameral na aktivistky, aby tým vyslal výstrahu. |
The internet has expanded the power of the human rights movement by improving communication between activists in different physical locations. |
Internet expandoval silu hnutia ľudských práv zlepšením komunikácie medzi aktivistami v rozličných fyzických lokalitách. |
This is known as mediated mobilization. |
Toto sa nazýva sprostredkovaná mobilizácia. |
Individuals who are using their voices to communicate about the injustices are now able to communicate with like minded people who use their voices through participatory journalism. |
Jednotlivci, používajúci svoje hlasy, aby komunikovali o neprávostiach, sú teraz schopní komunikovať s podobne zmýšľajúcimi ľuďmi, ktorí tiež používajú svoje hlasy cez občiansky žurnalizmus. |
The human rights movement has historically focused on abuses by states, and some have argued that it has not attended closely enough to the actions of corporations. |
Hnutie ľudských práv sa v minulosti zameriavalo na zneužitia zo strany štátov, ale niektorí tvrdia, že sa dosť nevenuje činnostiam korporácií. |
In the 1990s, some first steps were taken towards holding corporations accountable for human rights abuses. |
V deväťdesiatych rokoch vznikli prvé kroky, aby sa korporácie zodpovedali za porušenia ľudských práv. |
For example, the Parliament of Britain approved a resolution to censure British Petroleum for funding Colombian death squads. |
Napríklad, britský parlament schválil rezolúciu, ktorá odsudzuje British Petroleum za financovanie kolumbijskych oddielov smrti. |