We know why we tour as tourists. |
Nous savons pourquoi nous faisons tel ou tel voyage touristique : |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? |
nous choisissons nos destinations en fonction de critères précis - famille, tarifs intéressants, activités... Mais savons-nous vraiment pourquoi nous voyageons ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. |
Les pratiques touristiques se déclinent sous des formes extrêmement variées, que ce soit en matière de durée, de concentration de touristes, de motivations ou autres. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. |
Passer deux semaines dans une station balnéaire fréquentée par des milliers de touristes et partir un mois dans une région reculée de l'Amazonie pour faire de l'écotourisme relèvent en effet de démarches bien différentes. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. |
Les récentes crises économiques et la baisse générale des salaires ont amené un grand nombre de touristes à se tourner vers les destinations les plus abordables. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. |
Cela a favorisé économiquement les stations de vacances offrant les tarifs les plus attractifs, qui sont souvent dédiées au tourisme de masse et gérées par les grands groupes de l'industrie du tourisme. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. |
Le tourisme engendre autant d'effets positifs que négatifs : bien qu'il constitue une source de revenus, d'emplois et de popularité pour les territoires, |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. |
ses conséquences néfastes en matière de réchauffement climatique, de pollution et de destruction de l'habitat sont au centre des préoccupations. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. |
Des stratégies sont aujourd'hui mises en oeuvre pour rendre le tourisme plus respectueux de l'environnement. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. |
L'écotourisme vise à soutenir les populations locales tout en préservant les écosystèmes, et il pollue beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? |
Mais le grand public est-il prêt à s'engager dans la voie de ce tourisme vert ? |