The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
La compleja situacion del catolicismo en gran bretaña tuvo resultados en sus colonias |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
En el tiempo de la revolucion americana, los catolicos formaban aproximadamente el 1,6% de la poblacion total de las 13 colonias originales. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
Si los catolicos eran vistos como potenciales enemigos del estado britanico, catolicos irlandeces, sujetos a las reglas britanicas, eran doblemente condenados. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
En islandia eran dujetos a la dominacion britanica |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
En america los catolicos todavia tenian prohibido refugiarse en alguna de las colonias |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
Aunque la cabeza de su fe habitaba en roma, ellos estaban bajo la representacion oficail del obispo catolico de la diocesis de londres, uno James Talbot |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
Cuando la guerra empezo, el obiste Talbot declaro su fidelidad a la corona britanica |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(si el hubiera hecho lo contrario, los catolocos en inglaterra habrian estado en problemas. El sentimeinto anticatolico todavia estaba alto.) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
El prohibio a a cualquier saceldote colonial servir la comunion |
This made practice of the faith impossible. |
Esto hizo la practica de la fe imposible. |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
Esto creo la simpatia delos reveldes coloniales |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
La alianza del ejercito continental con los franceses incremento la simpatia de la fe |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
Cuando la flota Francesa arrivó en Newport, Rhode Island, la colonia derogó la ley de 1664 y permitió la ciudadania a los catolicos |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(Esto anticipó la provision de la declaracion de derechos contitucional que eliminaria las leyes anticatolicas de los libros.) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
Despues de la guerra, el papa creó un obispo americano, John Carroll -- un desendiente de los mismo Carrolls quienes ayudaron a fundar Marylan-- y una diócesis americana que se comunica directamente con roma. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
El gobierno britanico comandado por el General Thomas Gage para haver cumplir los intilerables actos y cerrar la legislatura de Massachustts |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
Gage decidió confiscar una reserva de armas de la colonia hubicada en Concord. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
El 19 de abril de 1775, las tropas de Gage marcharon a Concord. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
En el camino, en el pueblo de Lexington, americanos que habian sidodo advertidos de antemano por Paul Revere y otros de los movimientos britanicos intentaron detener las tropas. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
Nadie sabe cual bando hizo el primer disparo, pero eso desató la batalla en Lexington Green entre los Britanicos y los Minutemen. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
frente a un numero abrumadoramente superior de tropas regulares britanicas en campo abierto, los Minutemen fueron rapidamente encamindos. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
Sin embargo, las alarmas sonaros a traves del campo |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
Las milicias coloniales entraron y fueron capaces de lanzar un atque de querrillas a los britanicos mientras marchaban hacia Concord. |
The colonials amassed of troops at Concord. |
Los colonias acularon tropas en Concord |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
Ellos se enfrentaron a los britanicos con vigor, y fueron capaces de repelerlos. |
They then claimed the contents of the armory. |
Luego, ellos reclamaron el contenido de la armeria |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
Los britanicos se retiraron a boston bajo un fuego continuo y devastador de todas direcciones. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
Solo una columna de refuerzo con apoyo de artilleria en las afueras de boston impidio que la retirada britanica se conviertiera en una derrota total |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
Los siguientes duas los britanicos se despertanron para encontrar Boston rodeado por 20,000 colonistas armados, ocupando la lengua de tierra que se extendia hasta la peninsula donde se encontraba la ciudad. |