About Me

  • Canada
  • Joined 10 months ago
  • legal, medical, tourism
  • MateCat, MemSource Cloud, MemoQ, Trados Studio 2017
  • ProZ.com | TranslatorsCafé | OpenMic
  • Check, Money Order, Wire transfer
  • United States Dollar (USD - $)
Native language:
English

$0.10 to $0.15/ word*

$60 to $100/ hour*

I have over 35 years of translation, consecutive interpreting, editing and proofreading experience. Allow me to contribute to your success by changing your document or website into fluent English.

*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.

9
Translation Units

0
Term Concepts

My Work

Sample Translation Music

My Experience

Experience

35 yrs.

Education

  • 1990 MA/MS at Middlebury Institute of International Studies at Monterey
  • 1982 BA at University of British Columbia

Canada

Unavailable Today

July 2018

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4

Recent Activity

Translated 9 translation units
in the field of music

Language pair: French to English

Sep 21, 2017
#nowxl8ing at 2:36 AM on 21 Jul 2018 from Translators without Borders

I finished an ESL to ENG project, Transcription of an audio tape, 988 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • Spanish English
  • 988 words
Jul 21, 2018
#nowxl8ing at 1:00 AM on 21 Jul 2018 from Translators without Borders

I finished an ESL to ENG project, Subtitles for a video, 80 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • Spanish English
  • 80 words
Jul 21, 2018
#nowxl8ing at 1:46 AM on 28 Jun 2018 from Translators without Borders

I finished an ESL to ENG project, Well and sanitation project in Tanzania, 3528 words for Translators without Borders I used Mate Cat.

  • Spanish English
  • 3,528 words
Jun 28, 2018
#nowxl8ing at 11:33 PM on 27 Jun 2018 from Translators without Borders

I finished an ESL to ENG project, Mobile app website for a humanitarian organisation, 1123 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • Spanish English
  • 1,123 words
Jun 27, 2018
#nowxl8ing at 5:01 AM on 20 Jun 2018 from Translators without Borders

I finished an ESL to ENG project, Press release for website, 329 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • Spanish English
  • 329 words
Jun 20, 2018
#nowxl8ing at 12:32 AM on 29 May 2018 from Translators without Borders

I finished an FRA to ENG project, Questionnaires from refugee camps, 9202 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • French English
  • 9,202 words
May 29, 2018
#nowxl8ing at 11:46 PM on 27 May 2018 from Translators without Borders

I finished an ESL to ENG project, Website personal data processing, 708 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • Spanish English
  • 708 words
May 27, 2018
#nowxl8ing at 12:42 AM on 23 May 2018 from Translators without Borders

I finished an ESL to ENG project, Website small print and cookies policy, 886 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • Spanish English
  • 886 words
May 23, 2018
#nowxl8ing at 10:19 PM on 22 May 2018 from Translators without Borders

I finished an ESL to ENG project, Website small print, cookie policy, etc., 1368 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • Spanish English
  • 1,368 words
May 22, 2018
#nowxl8ing at 10:00 PM on 20 May 2018 from Translators without Borders

I finished an FRA to ENG project, Agriculture: agroecology and food sovereignty, 6413 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • French English
  • 6,413 words
May 20, 2018

Similar Translators

johnfossey6146

John Fossey

Publisher ready, done right and on time

View Profile
User Avatar

Marco Solinas

View Profile
pavlova

Gabrielle Valérie de Bellefeuille

Quality and efficiency

View Profile