About Me

  • Canada
  • Joined 8 months ago
  • legal, medical, tourism
  • MateCat, MemSource Cloud, MemoQ, Trados Studio 2017
  • ProZ.com | TranslatorsCafé | OpenMic
  • Check, Money Order, Wire transfer
  • United States Dollar (USD - $)
Native language:
English

$0.10 to $0.15/ word*

$60 to $100/ hour*

I have over 35 years of translation, consecutive interpreting, editing and proofreading experience. Allow me to contribute to your success by changing your document or website into fluent English.

*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.

9
Translation Units

0
Term Concepts

My Work

Sample Translation Music

My Experience

Experience

35 yrs.

Education

  • 1990 MA/MS at Middlebury Institute of International Studies at Monterey
  • 1982 BA at University of British Columbia

Canada

Available Today

May 2018

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2

Recent Activity

Translated 9 translation units
in the field of music

Language pair: French to English

Sep 21, 2017
#nowxl8ing at 12:42 AM on 23 May 2018 from Translators without Borders

I finished an ESL to ENG project, Website small print and cookies policy, 886 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • Spanish English
  • 886 words
May 23, 2018
#nowxl8ing at 10:19 PM on 22 May 2018 from Translators without Borders

I finished an ESL to ENG project, Website small print, cookie policy, etc., 1368 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • Spanish English
  • 1,368 words
May 22, 2018
#nowxl8ing at 10:00 PM on 20 May 2018 from Translators without Borders

I finished an FRA to ENG project, Agriculture: agroecology and food sovereignty, 6413 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • French English
  • 6,413 words
May 20, 2018
#nowxl8ing at 1:47 AM on 18 May 2018 from Translators without Borders

I finished an ESL to ENG project, Report on a 5-day conference, 618 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • Spanish English
  • 618 words
May 18, 2018
#nowxl8ing at 9:25 PM on 17 May 2018 from Translators without Borders

I finished an ESL to ENG project, Project application, 573 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • Spanish English
  • 573 words
May 17, 2018
#nowxl8ing at 6:02 PM on 16 May 2018 from Translators without Borders

I finished an FRA to ENG project, Surveys conducted in refugee camps, 17147 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • French English
  • 17,147 words
May 16, 2018
#nowxl8ing at 9:01 PM on 8 May 2018 from Translators without Borders

I finished an ESL to ENG project, Human Resources: job descriptions, 505 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • Spanish English
  • 505 words
May 08, 2018
#nowxl8ing at 11:59 PM on 29 Apr 2018 from Translators without Borders

I finished an FRA to ENG project, Humanitarian projects in Mali, 1470 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • French English
  • 1,470 words
Apr 29, 2018
#nowxl8ing at 7:58 PM on 26 Apr 2018 from Translators without Borders

I finished an FRA to ENG project, An interview on nutrition policies in Gabon, 1220 words for Translators without Borders I used MateCat.

  • French English
  • 1,220 words
Apr 26, 2018
#nowxl8ing at 9:25 PM on 25 Apr 2018 from Translators without Borders

I finished an FRA to ENG project, Survey to collect information on the lifestyles of vulnerable girls, 12634 words for Translators without Borders I used MateCAT.

  • French English
  • 12,634 words
Apr 25, 2018

Similar Translators

johnfossey6146

John Fossey

Publisher ready, done right and on time

View Profile
User Avatar

Marco Solinas

View Profile
pavlova

Gabrielle Valérie de Bellefeuille

Quality and efficiency

View Profile