The 1960s marked the beginning of modern environmental policy making. |
Los años 60 marcó el comienzo de la formulación de políticas ambientales modernas. |
Although mainstream America remained oblivious to environmental concerns, the stage had been set for change by the publication of Rachel Carson's New York Times bestseller Silent Spring in 1962. |
Aunque la corriente principal de Estados Unidos permaneció ajena a las preocupaciones ambientales, el escenario había estado preparado para el cambio con la publicación del éxito de ventas Primavera Silenciosa de Rachel Carson en el New York Times en 1962 |
Earth Day founder Gaylord Nelson, then a U.S. Senator from Wisconsin, after witnessing the ravages of the 1969 massive oil spill in Santa Barbara, California. |
El fundador del Día de la Tierra, Gaylord Nelson, entonces senador estadounidense de Wisconsin, después de presenciar los estragos del derrame masivo de petróleo de 1969 en Santa Bárbara, California. |
Administrator Ruckelshaus was confirmed by the Senate on December 2, 1970, which is the traditional date used as the birth of the agency. |
El Administrador Ruckelshaus fur confirmado por el Senado el 2 de diciembre de 1970, que es la fecha tradicionalmente utilizada como el nacimiento de la agencia. |
Five months earlier, in July 1970, President Nixon had signed Reorganization Plan No. 3 calling for the establishment of EPA in July 1970. |
Cinco meses antes, en julio de 1970, el presidente Nixon habñia firmado el Plan de Reorganización No.3 que pedía el establecimiento de la EPA en julio de 1970. |
At the time, Environmental Policy was a bipartisan issue and the efforts of the United States of America helped spark countries around the world to create environmental policies. |
En esa epoca, la politica ambiental era un tema bipartidista y los esfuerzos de los Estados Unidos de América ayudaron a impulsar a países de todo el mundo a crear políticas ambientales. |
[14] During this period, legislation was passed to regulate pollutants that go into the air, water tables, and solid waste disposal. |
(14) Durante este período, se aprobó legislación para regular los contaminantes que van al aire las capas freáticas y la disposición de desechos sólidos. |
President Nixon signed the Clean Air Act in 1970 which set the USA as one of the world leaders in environmental conservation. |
El presidente Nixon firmó la Ley de Aire Limpio en 1970, que colocó a los EE.UU. como uno de los líderes mundiales en la conservación del medio ambiente. |