What translators are working on across the ProZ.com network
Joshua Parker posting from ProZ.com at 9:06 PM on 16 May 2024
U.S. arbitration agreement, English to Spanish.
Joshua Parker posting from ProZ.com at 9:05 PM on 16 May 2024
Company training outline, English to Spanish.
Shahana Akhter posting from ProZ.com at 5:29 PM on 16 May 2024
The Website Content
Shahana Akhter posting from ProZ.com at 5:28 PM on 16 May 2024
Translating 3 files from English to Bengali
Michele Fardini Soares posting from ProZ.com at 4:45 PM on 16 May 2024
I just earned a certificate for attending this ProZ.com livestream event https://proz.com/tv/RemoteInterpreting2024
Ahmad Jalil posting from ProZ.com at 4:42 PM on 16 May 2024
Working on a 150k words social sciences project for a UK-based organization regarding transgender rights
Anwar Elsharkawy posting from ProZ.com at 4:06 PM on 16 May 2024
I have just finished proofreading of two files, 32 k words from English to Arabic, Globaloc, UEFN games module.
valeria torcigliani posting from ProZ.com at 3:22 PM on 16 May 2024
Working on a big technical project for a Mining Company.
Jonathan Dolan posting from ProZ.com at 3:22 PM on 16 May 2024
Reading a Pancho Villa biography in Spanish, actively seeking new clients, and updating my ProZ.com profile.
Debjani Sarkar posting from ProZ.com at 12:56 PM on 16 May 2024
Presently I am working as a Cognitive Debriefing Review Consultant, my primary responsibility entails recruiting clinicians and patients for the specified health conditions and conducting interviews with these participants to validate the accuracy and suitability of language translations in relevant materials.
Sabrina Bruna posting from ProZ.com at 12:28 PM on 16 May 2024
Translation of a survey about retailers of optical products, 1007 words, English to Italian #memoQ
Damla Kayıhan posting from ProZ.com at 12:26 PM on 16 May 2024
MTPE => E-mails related to clinical studies, 440 words, Turkish>English #TradosStudio
mina kuttner posting from ProZ.com at 12:17 PM on 16 May 2024
May 15,2024: I translated a legal document concerning a lease contract .
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com at 10:24 AM on 16 May 2024
Payment Request_legal fees
Qing Ying Sun Shao posting from ProZ.com at 10:16 AM on 16 May 2024
Localizing a RPG game! So many skills and weapons!
Elena Feriani posting from ProZ.com at 9:07 AM on 16 May 2024
Ongoing project: Proofreading blog post about AI networking by Vice President of an IT services provider #XTM
John McCarthy posting from ProZ.com at 8:18 AM on 16 May 2024
PL-EN 7000 words of contracts, diplomas and certificates
Lauren WuMoran posting from ProZ.com at 7:31 AM on 16 May 2024
I have been busy for about two months. Now, I need to spend some time on my website. Big translation projects are always welcome:)
Natasha Jankovic posting from ProZ.com at 6:59 AM on 16 May 2024
Just finished translating a set of SDS files, 6500 words, and I thoroughly enjoyed my work! #TradosStudio
Natasha Jankovic posting from ProZ.com at 6:51 AM on 16 May 2024
Just finished translating a set of SDS files, 6500 words, and I thoroughly enjoyed my work.
Laurence Benoit posting from ProZ.com at 6:37 AM on 16 May 2024
Diagnose bei Ausfall von Wiegezelle #Across
Stephanie Cordier posting from ProZ.com at 6:04 AM on 16 May 2024
Translating video scripts for employees, information and behaviour in case of discrimination and harassment for a top German logistics company, EN-FR, 400 words with memoQ #memoQ
Veronica Rodriguez posting from ProZ.com at 10:34 PM on 15 May 2024
"I said, "Do you speak-a my language?"... He just smiled and gave me a Vegemite sandwich... and he said..." Translators at Work XD
Damla Kayıhan posting from ProZ.com at 8:41 PM on 15 May 2024
Translating => Marketing text for the volumizing shampoo & conditioner of a global brand, 656 words, English>Turkish #memoQ
John Fossey posting from ProZ.com at 8:23 PM on 15 May 2024
Annual report of a government's green purchasing policy, French to English, 15,500 words #memoQ
Damla Kayıhan posting from ProZ.com at 6:22 PM on 15 May 2024
Editing/Proofreading => LQR for a medical content test piece, 283 words, English>Turkish #MicrosoftWord
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com at 5:45 PM on 15 May 2024
MTPE - Blog Post (IT/Software/Cybersecurity) - EN>PTBR, 1,197 words 😊 #Smartcat
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com at 5:42 PM on 15 May 2024
Translation - Epayslip - EN>PTBR, 233 words 😊 #MicrosoftWord
Johan Slåttavik posting from ProZ.com at 5:21 PM on 15 May 2024
I have recently completed a series of documents for industrial automation in the fishing industry
valeria torcigliani posting from ProZ.com at 3:36 PM on 15 May 2024
Working on an IT project for a tech company.
Paulino Mujaule posting from ProZ.com at 3:08 PM on 15 May 2024
2-day simultaneous interpreting for UNU-WIDER
Elena Feriani posting from ProZ.com at 2:46 PM on 15 May 2024
Ongoing project - Proofreading updates to a rice cooker user manual
Yannick Petrowski posting from ProZ.com at 1:22 PM on 15 May 2024
Continuing my work on several video game localization tasks, mostly translation. Time flies by when you're having fun! #memoQ
Rama Bhave posting from ProZ.com at 12:13 PM on 15 May 2024
Alternative Investment Fund Managers Directive #TradosStudio
Stephanie Cordier posting from ProZ.com at 11:56 AM on 15 May 2024
Updating previously translated company internal rules, bank and finance related, cybercrime and cybersecurity solutions for a German bank, DE-FR, 3,548 words with Across #Across
Andrea Maria Almeida posting from ProZ.com at 11:07 AM on 15 May 2024
74ᵗʰ FIFA Congress, Bangkok
Carmen Álvarez posting from ProZ.com at 10:58 AM on 15 May 2024
File with alarm texts of a numerical control
Damla Kayıhan posting from ProZ.com at 9:51 AM on 15 May 2024
Translating => Blog posts in the field of art, cinema, and museums, 779 words, Turkish>English #MemSourceCloud
Dr Manuel Delgado posting from ProZ.com at 8:50 AM on 15 May 2024
Abilify Maintena 300/400 mg powder and solvent for prolonged-release suspension for injection, Summary of Product Characteristics
Kasha Vande posting from ProZ.com at 7:46 AM on 15 May 2024
Currently translating the artitst statement and project outline for an established French photographer
Laurence Benoit posting from ProZ.com at 7:37 AM on 15 May 2024
Notice technique pour luminaires avec détection de présence
Elena Feriani posting from ProZ.com at 7:10 AM on 15 May 2024
Ongoing project - Translating marketing copy for a French leather goods and jewelry brand #memoQ
Laurence Benoit posting from ProZ.com at 6:58 AM on 15 May 2024
Hydraulic bracke #Across
Elena Feriani posting from ProZ.com at 6:57 AM on 15 May 2024
Ongoing project - Translating an update to a smart speaker's user manual
Laurence Benoit posting from ProZ.com at 6:30 AM on 15 May 2024
Spare parts list in agricultural machinery #Across
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com at 12:17 AM on 15 May 2024
Financial Report of a Small Business
Susanne Gläsel posting from ProZ.com at 12:09 AM on 15 May 2024
Had time to enjoy the sunny day as I made great progress with my website review yesterday!
Damla Kayıhan posting from ProZ.com at 8:13 PM on 14 May 2024
Editing/Proofreading => App content update for a global brand's robot vacuum product, 962 words, English>Turkish #TradosStudio