Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Traduzioni professionali

Unico nel suo genere, il motore di ricerca di TM-Town identifica il traduttore più adatto per il tuo contenuto

Attività del sito

tm file icon

146,995 traduttori

User Avatar
circa un'ora fa

livecic21 si è registrato su TM-Town.

fraservalleyvirtual
circa un'ora fa

Fraser Valley Virtual si è registrato su TM-Town.

kmangelschots
circa un'ora fa

Katinka Mangelschots si è registrata su TM-Town.

happygringotours
circa 2 ore fa

Happy Gringo Tours si è registrato su TM-Town.

georgedyer22
circa 2 ore fa

georgedyer22 si è registrato su TM-Town.

aussiekitchen24
circa 2 ore fa

David Fallah si è registrato su TM-Town.

clemencegrellie
circa 2 ore fa

Clémence Grellié si è registrata su TM-Town.

User Avatar
circa 3 ore fa

dadari83 si è registrato su TM-Town.

eastkentucky
circa 3 ore fa

East Kentucky Metal Sales si è registrato su TM-Town.

g6xs2zwwjazz
circa 3 ore fa

Beemnet Gebrekristos si è registrata su TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Professionista certificato ProZ.com
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 1:45 PM on 17 Jun 2024

Updating a previoulsy translated user guide, new technical features, security updates for a Germa...

  • German French
  • 1,206 words
  • 0% complete
  • Engineering: Industrial,Automation & Robotics,Engineering (general)
edz_translate Professionista certificato ProZ.com
edna escalante posting from ProZ.com 9:09 AM on 17 Jun 2024

Working on daily English into Tagalog translation assignments and review tasks about health care ...

  • 0% complete
veronicarodriguez519340 Professionista certificato ProZ.com
Veronica Rodriguez posting from ProZ.com 9:03 AM on 17 Jun 2024

Dreaming of you… in blue color…

  • 0% complete
sabrinabruna349213 Professionista certificato ProZ.com
Sabrina Bruna posting from ProZ.com 7:43 AM on 17 Jun 2024

Translation of several documents about a clinical study (brochure, invitation letter for patients...

  • English Italian
  • 2,560 words
  • 100% complete
  • Medicina: Sistema sanitario
Professionista certificato ProZ.com
Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com 6:59 AM on 17 Jun 2024

Just translated a magazine for corporate workers #TradosStudio

  • Sanitärtechnik, Mitarbeitermagazine
  • German Ukrainian
  • 5,180 words
  • 100% complete
  • Human Resources,Marketing
Professionista certificato ProZ.com
Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com 6:56 AM on 17 Jun 2024

Translated guidelines for motor-cyclists #TradosStudio

  • Koffer, Zubehör, Motorrad
  • German Ukrainian
  • 1,695 words
  • 100% complete
  • Automotive / Cars & Trucks
Etienne Sutherland posting from ProZ.com 5:57 AM on 17 Jun 2024

Just finished copy editing a handbook that aims to help humanitarian organisations reduce their c...

  • 0% complete
Odysee Transolutions posting from ProZ.com 5:12 PM on 16 Jun 2024

Working on an authenticator project, English to Haitian Creole, 28,000 words, for a global brand.

  • 0% complete
joshuaparker67559 Professionista certificato ProZ.com
Joshua Parker posting from ProZ.com 3:02 PM on 16 Jun 2024

Birth certificate and associated documents from Venezuela, Spanish to English.

  • Spanish English
  • 900 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
halynamaksymiv5957 Professionista certificato ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 12:26 PM on 16 Jun 2024

Eleven questions about rig tank repair services provision

  • Ukrainian English
  • 1,051 words
  • 0% complete
  • Техника (в целом)
term file icon

164,119,508 unità di traduzione

aleksandra_paunovic
Serbia circa 5 ore fa

Aleksandra ha tradotto 120 unità di traduzione

Russian > Serbian psychology
marquessink
Brazil 2 giorni fa

Helena Silverio ha tradotto 80 unità di traduzione

English > Portuguese literature
simango
Mozambique 3 giorni fa

Fernando Joao Simango ha tradotto 448 unità di traduzione

English > Portuguese religion and bible
simango
Mozambique 3 giorni fa

Fernando Joao Simango ha tradotto 448 unità di traduzione

English > Portuguese bible and religion
User Avatar
Serbia 3 giorni fa

Milan Vasiljevic ha tradotto 224 unità di traduzione

English > Serbian games and children
fabianofroes
Brazil 3 giorni fa

Fabiano Froes ha tradotto 144 unità di traduzione

English > Portuguese electronics and electrical engineering
User Avatar
Belgium 3 giorni fa

Mary 75 ha tradotto 34 unità di traduzione

Italian > French clothing and fashion
User Avatar
Brazil 3 giorni fa

Gabriel Lucianetti ha tradotto 238 unità di traduzione

English > Portuguese music
marjorietavares
Brazil 3 giorni fa

Marjorie Tavares ha tradotto 476 unità di traduzione

English > Portuguese religion and bible
willa123
Canada 3 giorni fa

Shanshan Liu ha tradotto 153 unità di traduzione

English > Chinese legal
user at computer icon

33,390,971 concetti terminologici

Chile oltre un anno fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 7 concetti terminologici

English > Spanish human rights, international law and law
Chile oltre un anno fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 9 concetti terminologici

English > Spanish geography and geology
Chile oltre un anno fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 6 concetti terminologici

English > Spanish medical
Chile oltre un anno fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 2 concetti terminologici

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada oltre un anno fa

Emilie Cossette ha caricato un glossario con 20 concetti terminologici

English > French biology
santrans
Netherlands 24 giorni fa

Un glossario fornito da Henk Sanderson è stato acquistato:
Spanish to English IATE terminology package.

Spanish > English
cjki
Japan circa un mese fa

Un glossario fornito da The CJK Dictionary Institute è stato acquistato:
CJKI Glossary of Computer Terms.

Chinese > English
robmyatt
United Kingdom circa 2 mesi fa

Un glossario fornito da Robert Myatt è stato acquistato:
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom circa 2 mesi fa

Un glossario fornito da Robert Myatt è stato acquistato:
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands circa 2 mesi fa

Un glossario fornito da Henk Sanderson è stato acquistato:
German to English IATE terminology package.

German > English

Presenza online elegante e gratuita

Costruire e mantenere un proprio sito web può causare grande frustrazione e far perdere tempo inutilmente. Appena impostato, ci si chiede se il design non sia totalmente sbagliato...

Ecco perché, dopo la registrazione, ti regaliamo un bellissimo profilo in stile portfolio. Non mostra solamente ciò che i tuoi lavori precedenti dicono sui tuoi settori di specializzazione, ma aiuta anche i potenziali clienti a conoscere il tuo lato migliore.

MAGGIORI INFORMAZIONI
beautiful translator portfolio website

Costruisci una rete affidabile di clienti ideali

Sai bene che c'è molto lavoro là fuori, ma perché è così difficile trovare i clienti ideali che ti garantiscano un flusso di lavoro costante e alle tariffe che i tuoi servizi meritano?

In quanto membro di TM-Town, puoi scegliere di essere inserito in Nakōdo, il nostro motore di ricerca unico nel suo genere. Nakōdo è speciale, in quanto al cliente è sufficiente inserire il testo da tradurre e Nakōdo identificherà i migliori traduttori adatti per quel lavoro. Essere inseriti in Nakōdo vuol dire avere una sorta di assistente virtuale, costantemente alla ricerca del cliente ideale, perfetto per le tue esigenze.

MAGGIORI INFORMAZIONI
build a translation client network

Traduci in modo più intelligente e veloce

Aumenta la tua competenza ed esperienza in modo da poter lavorare più velocemente e quindi produrre di più ogni ora o aumentare i prezzi per la tua specializzazione. Con il nostro strumento di allineamento del documento, è facilissimo creare e salvare memorie di traduzione e glossari ed effettuare la sincronizzazione con il tuo CAT tool (attualmente CafeTran e SDL Trados 2015) per accedere e fare ricerche tra le proprie risorse nel cloud.

cat tool integration

Come funziona

In pochi minuti, potrai avere sia un nuovo e bellissimo profilo da traduttore,che accesso al nostro strumento di allineamento e ai servizi di abbinamento al cliente.

1. Crea un account

Registrati qui e segui le istruzioni per impostare le tue combinazioni linguistiche e i settori di specializzazione.

2. Partecipa a Nakōdo

Tieni d'occhio la casella di selezione per vedere se sei sulla lista di Nakōdo. Se non è selezionata, non comparirai nei risultati di ricerca di Nakōdo.

3. Carica o crea memorie di traduzione

Carica una memoria di traduzione (TM) nel tuo account privato di TM-Town. Le TM sono il mezzo con cui, in base alla propria esperienza, si viene elencati nell'indice di Nakōdo. Ricorda che puoi creare TM con il nostro strumento di allineamento e che ti offriamo anche uno strumento di redazione per escludere i termini confidenziali. Se non hai del lavoro da caricare direttamente sul tuo profilo, inizia con le nostre Esempi di traduzioni oppure dai uno sguardo a Deshi, la nostra applicazione desktop.

4. Sincronizza con un CAT tool (Opzionale)

Puoi cercare i tuoi termini e segmenti attraverso i CAT tool supportati (CafeTran e SDL Trados 2015), oppure direttamente attraverso il browser.