Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Iako je na terenu 11 igrača u timu, postoji nekoliko najčešće korišćenih načina kako se oni mogu rasporediti na terenu. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. |
Dve najčešće korišćene formacije u današnjem fudbalu su 4-5-1, 4-3-3 i 4-4-2 (pažnja: prvi broj je broj igrača odbrane, drugi veznih igrača, a treći napadača), iako postoje različite varijacije korišćenja ovih formacija. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. |
Dve varijacije formacije 4-4-2 su "četiri u liniji" i "dijamant", gde četiri defanzivca formiraju dijamant gde su štoperi ispred libera. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. |
Formacije koje se znatno ređe koriste su 3-6-1, 4-2-4 i 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . |
Promene u formaciji mogu biti izvršene u zavisnosti od situacije u kojoj se ekipa nalazi u toku meča. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. |
Ako je tim postigao samo jedan gol, formacija se može promeniti u završnoj fazi meča ili se može uvesti u igru još napadača kada ekipa gubi golom razlike. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. |
Fudbalski meč se sastoji od dva poluvremena i oba traju po 45 minuta. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. |
Između dva poluvremena, dolazi do pauze, koja nije duža od 15 minuta. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. |
Zaustavno vreme je vreme dodato na kraju oba poluvremena po odluci sudije. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. |
Zaustavno vreme je proporcionalno dužini pauza u toku meča. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. |
Pauze se mogu dogoditi zbog povreda igrača, izmena igrača, ili trošenja vremena jedne od ekipa. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. |
Iako deluje kao nevažan faktor, zaustavno vreme može biti ključno da ekipa koja zaostaje dođe do izjednačenja, ili čak do pobede. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. |
Pravi primer toga je meč finala Lige Šampiona iz sezone 2013-14, između Real Madrida i Atletiko Madrida. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. |
Atletiko Madrid je vodio 1-0 kada je Serhio Ramos, igrač Real Madrida, izjednačio u zaustavnom vremenu. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. |
Meč je otišao u produžetke, gde je Real Madrid slavio sa 4-1, što im je donelo desetu titulu šampiona Evrope. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. |
Još jedan primer je finale Lige Šampiona iz sezone 1998-99, između Bajerna iz Minhena i Mančester Junajteda. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. |
Bajern Minhen je postigao rani gol i kontrolisao veći deo meča, ali je Mančester Junajted golovima u 91. i 93. minutu preokrenuo rezultat i pobedio 2:1. |