Passionate about gaming, sharing insights and reviews at cresus casino daily
175
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Główne dziedziny specjalizacji
art
art history
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Art
Art History Przykładowe tłumaczenie
| Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Russian) |
|---|---|
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
| Scholars such as Johann Joachim Winckelmann (1717–1768), criticised Vasari's "cult" of artistic personality, and they argued that the real emphasis in the study of art should be the views of the learned beholder and not the unique viewpoint of the charismatic artist. | Учёные, такие как Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768), критиковали «культ» художественной личности Вазари и утверждали, что в изучении искусства акцент следует делать на взглядах образованного зрителя, а не на уникальной точке зрения харизматичного художника. |
| Winckelmann's writings thus were the beginnings of art criticism. | Таким образом, труды Винкельмана стали истоком художественной критики. |
| His two most notable works that introduced the concept of art criticism were Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst, published in 1755, shortly before he left for Rome (Fuseli published an English translation in 1765 under the title Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks), and Geschichte der Kunst des Altertums (History of Art in Antiquity), published in 1764 (this is the first occurrence of the phrase ‘history of art’ in the title of a book)".[11] | Две его наиболее заметные работы, которые ввели понятие художественной критики: «Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst» (1755), опубликованная незадолго до отъезда в Рим (в 1765 Фюзели выпустил английский перевод под названием «Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks»), и «Geschichte der Kunst des Altertums» («История искусства древности», 1764) — это первое появление словосочетания «история искусства» в названии книги.[11] |
| Winckelmann critiqued the artistic excesses of Baroque and Rococo forms, and was instrumental in reforming taste in favor of the more sober Neoclassicism. | Винкельман критиковал художественные излишества барокко и рококо и сыграл ключевую роль в реформе вкуса в пользу более сдержанного неоклассицизма. |
| Jacob Burckhardt (1818–1897), one of the founders of art history, noted that Winckelmann was 'the first to distinguish between the periods of ancient art and to link the history of style with world history'. | Якоб Буркхардт (1818–1897), один из основателей истории искусства, отмечал, что Винкельман «первым различил периоды античного искусства и связал историю стиля с всеобщей историей» |
| From Winckelmann until the mid-20th century, the field of art history was dominated by German-speaking academics. | С времен Винкельмана и до середины XX века в области истории искусства доминировали немецкоязычные учёные. |
| Winckelmann's work thus marked the entry of art history into the high-philosophical discourse of German culture. | Тем самым работы Винкельмана ознаменовали вход истории искусства в высокофилософский дискурс немецкой культуры. |
India
dostępny/a Dzisiaj
December 2025
| Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
|---|---|---|---|---|---|---|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
Ostatnia aktywność
Przetłumaczył(a) 175 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedzin: art history and art
Para językowa: English - Russian
Sep 26, 2025