| Hotel operations vary in size, function, complexity, and cost. |
Operações de hotéis variam em tamanho, função, complexidade e custo. |
| Most hotels and major hospitality companies have set industry standards to classify hotel types. |
A maioria dos hotéis e das grandes companhias de hospedagem determinaram os padrões da indústria para classificar os tipos de hotéis. |
| An upscale full-service hotel facility offers luxury amenities, full service accommodations, an on-site restaurant, and the highest level of personalized service, such as a concierge, room service, and clothes pressing staff. |
Uma instalação de um hotel de luxo com serviço completo oferece amenidades de luxo, acomodações com serviço completo, restaurante no local e o mais alto nível de serviço personalizado, como concierge, serviço de quarto e pessoal para passar roupas. |
| Full service hotels often contain upscale full-service facilities with many full-service accommodations, an on-site full-service restaurant, and a variety of on-site amenities. |
Hotéis com serviço completo frequentemente possuem instalações de luxo com serviço completo, com muitas acomodações com serviço completo, um restaurante no local com serviço completo e uma variedade de amenidades no local. |
| Boutique hotels are smaller independent, non-branded hotels that often contain upscale facilities. |
Hotéis boutique são menores e independentes, hotéis sem marca que frequentemente contem instalações de luxo. |
| Small to medium-sized hotel establishments offer a limited amount of on-site amenities. |
Hoteis pequenos e médios oferecem uma quantidade limitada de amenidades no local. |
| Economy hotels are small to medium-sized hotel establishments that offer basic accommodations with little to no services. |
Hotéis econômicos são de tamanho entre pequeno e médio que oferecem acomodações básicas com poucos serviços ou nenhum. |
| Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer-term full service accommodations compared to a traditional hotel. |
Hotéis de estadia prolongada são de tamanho pequeno a médio que oferecem acomodações de serviço completo para um prazo mais longo comparado a um hotel tradicional. |
| Timeshare and destination clubs are a form of property ownership involving ownership of an individual unit of accommodation for seasonal usage. |
Clubes de destinação e de compartilhamento de tempo são uma forma de parceria envolvendo a posse de uma unidade individual de acomodação para uso por temporada. |
| A motel is a small-sized low-rise lodging with direct access to individual rooms from the car park. |
Um motel é um alojamento de tamanho pequeno e baixo, com acesso direto aos quartos individuais a partir do estacionamento. |
| Boutique hotels are typically hotels with a unique environment or intimate setting. |
Os hotéis boutique são tipicamente hotéis com um ambiente único ou ambiente íntimo. |
| A number of hotels have entered the public consciousness through popular culture, such as the Ritz Hotel in London. |
Vários hotéis entraram na consciência do público através da cultura popular, como o Hotel Ritz em Londres. |
| Some hotels are built specifically as destinations in themselves, for example casinos and holiday resorts. |
Alguns hotéis são construídos especificamente como destinações, como por exemplo cassinos e resorts de férias. |
| Most hotel establishments are run by a General Manager who serves as the head executive (often referred to as the "Hotel Manager"), department heads who oversee various departments within a hotel (e.g., food service), middle managers, administrative staff, and line-level supervisors. |
A maioria dos hotéis são gerenciados por um Gerente Geral que serve como principal executivo (conhecido frequentemente como o "Gerente do Hotel"), coordenadores de departamento que monitoram vários departamentos em um hotel (como o serviço de alimentação), gerentes intermediários, pessoal administrativo e supervisores de nível interno. |
| The organizational chart and volume of job positions and hierarchy varies by hotel size, function and class, and is often determined by hotel ownership and managing companies. |
O organograma e a quantidade de posições de trabalho e hierarquia variam de acordo com o tamanho do hotel, função e claase, e é frequentemente determinado pelos donos do hotel e companhias gestoras. |