I am a proactive translator with five years of experience in editorial management of electronic medical journals, translation and proofreading of scientific papers. I offer acute attention to detail, CAT tools, MS office and OJS software. I personally value my commitment to deadline-based tasks.
1,456
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Główne dziedziny specjalizacji
publishing
medical
medical (cardiology)
life sciences
other
Moje doświadczenie
Doświadczenie
8 lat(a).
Wykształcenie
- 2017 BA/BS w Universidad Nacional de Rosario
- 2017 BA/BS w Universidad Nacional de Rosario
- 2017 BA/BS w Universidad Nacional de Rosario
- 2017 BA/BS w Universidad Nacional de Rosario
- 2017 BA/BS w Universidad Nacional de Rosario
- 2014 AA/AS w Olga Cossettini Institute
- 2014 AA/AS w Olga Cossettini Institute
- 2014 AA/AS w Olga Cossettini Institute
- 2014 AA/AS w Olga Cossettini Institute
- 2014 AA/AS w Olga Cossettini Institute
Argentina
Ostatnia aktywność
Przesłano 249 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedzin: medical (cardiology), paper and research
Język: Spanish
Sep 27, 2022
Przesłano 369 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedzin: medical and surgical instruments
Język: English
Sep 27, 2022
Przesłano 110 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedzin: medical, publishing and medical (instruments)
Język: Spanish
Sep 27, 2022
Przesłano 110 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedzin: health, medical and publishing
Język: Spanish
Sep 27, 2022
Przesłano 369 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedzin: life sciences, medical (health care) and publishing
Język: English
Sep 27, 2022