$0,08 to $0,12/ słowo*
I studied translation in Chile and afterwards, sponsored by the Japanese Ministry of Education I spent 4 years in Japan as student at the University of Tokyo. I studied also 2 years of Enviromental Science here in Chile.
*Wymienione stawki to ogólny zakres kwot dla tego tłumacza. Każdy projekt jest inny, a na cenę tłumaczenia wpływają różne czynniki — złożoność tekstu źródłowego, format pliku, ostateczny termin wykonania itd. Aby otrzymać bardziej dokładną wycenę, proszę skontaktować się z tym tłumaczem, podając szczegóły zlecenia. Dla zachowania spójności stawki na TM-Town zawsze podawane są w dolarach amerykańskich (USD). Tłumacz może mieć inną preferowaną walutę.
171
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Moje doświadczenie
Doświadczenie
11 lat(a).
Wykształcenie
- 2005 MA/MS w University of Tokyo
- 2000 BA/BS w Universidad de Santiago de Chile
Moje blogi
Niedawno opublikowane artykuły
-
En Japón tampoco hacen la tarea
En un santiamén, pasaron 7 meses desde la última entrada de este blog. Increíble como pasa el tiempo, o increíble lo flojo que puedo llegar a ser. No, mejor dicho ocupado o abandonado por la inspir...
Czytaj dalej... -
Restaurantes de sushi: dime como se llama y te diré si hicieron la tarea
Aunque el sushi que se sirve en la gran mayoría de los restaurantes criollos es precisamente eso, una adaptación del clásico plato nipón al paladar chileno —por lo mismo, pronunciado “ suchi ” y re...
Czytaj dalej... -
Pequeña nota de actualización sobre glosarios de la IATE
Hace un tiempo les conté sobre la posibilidad de comprar por una módica suma los glosarios de la IATE. Nadie dijo ni pío así que me imagino que no resultó tan emocionante como me habría imaginado. ...
Czytaj dalej...
Chile
dostępny/a Dzisiaj
June 2026
| Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
|---|---|---|---|---|---|---|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
