$0,06 to $0,08/ słowo*
$21 to $35/ godzinę*
Love technology and understanding between the lines. Have a knack for details to the dot.
*Wymienione stawki to ogólny zakres kwot dla tego tłumacza. Każdy projekt jest inny, a na cenę tłumaczenia wpływają różne czynniki — złożoność tekstu źródłowego, format pliku, ostateczny termin wykonania itd. Aby otrzymać bardziej dokładną wycenę, proszę skontaktować się z tym tłumaczem, podając szczegóły zlecenia. Dla zachowania spójności stawki na TM-Town zawsze podawane są w dolarach amerykańskich (USD). Tłumacz może mieć inną preferowaną walutę.
10
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Moje doświadczenie
Doświadczenie
13 lat(a).
Wykształcenie
- 2002 MA/MS w University of Indonesia
- 1995 BA w STIE Perbanas
Członkostwo
- American Translators Association (Dołączył(a): 2009)
- Himpunan Penerjemah Indonesia (The Association of Indonesian Translators) (Dołączył(a): 2012)
- International Association of Professional Translators and Interpreters (Dołączył(a): 2012)
Moje blogi
Niedawno opublikowane artykuły
-
Irama penerjemah lepas (freelance translator) – bekerja dari rumah atau work from home (WFH)
Seorang teman lama berkata bahwa ia tak tahan bekerja dari rumah. Apa itu gerangan bekerja dari rumah? ‘Working from home’ (WFH) adalah bekerja mendapatkan rezeki untuk mencukupi kebutuhan sehari-h...
Czytaj dalej... -
[Reflecting] Interpreting project in Singapore 2008
My first language project that took me abroad, outside Indonesia was an interpreting project. It was such an experience because the process of getting the project was a long one, it took almost six...
Czytaj dalej... -
Globalization and Localization and Translation and Holidays :)
Going global or globalization (the process by which businesses or other organizations develop international influence or start operating on an international scale) in localization (the process of m...
Czytaj dalej...
