O mnie

  • Brazil
  • Dołączył około 8 lat temu
  • medical, engineering, information technology, marketing, law (patents)
  • SDL TRADOS, Trados Studio 2014, MemoQ, MemSource Cloud, Across, Wordbee, Smartling, Catalyst, XTM, Fluency, Idiom, Passolo, Poedit, Logoport
  • ProZ.com
  • American Express, Diners Club, MasterCard, Payoneer, PayPal, Skrill, Visa, Wire transfer
  • United States Dollar (USD - $)
Język ojczysty:
Portuguese

$0,05 to $0,10/ słowo*

$25 to $35/ godzinę*

*Wymienione stawki to ogólny zakres kwot dla tego tłumacza. Każdy projekt jest inny, a na cenę tłumaczenia wpływają różne czynniki — złożoność tekstu źródłowego, format pliku, ostateczny termin wykonania itd. Aby otrzymać bardziej dokładną wycenę, proszę skontaktować się z tym tłumaczem, podając szczegóły zlecenia. Dla zachowania spójności stawki na TM-Town zawsze podawane są w dolarach amerykańskich (USD). Tłumacz może mieć inną preferowaną walutę.

52,457
Jednostki tłumaczeniowe

21,065
Terminy

Podsumowanie punktów KudoZ

2,028
Punkty PRO

136
Pytania

1,051
Odpowiedzi


Główne dziedziny specjalizacji

information technology

medical

medical (instruments)

software

other

Moje doświadczenie

Doświadczenie

16 lat(a).

Wykształcenie

  • 2006 BA/BS w University of São Paulo

Członkostwo

  • Certified ProZ Network (Dołączył(a): 2008)
  • Associação Brasileira de Tradutores (Dołączył(a): 2015)

Brazil

dostępny/a Dzisiaj

May 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1

Podobni tłumacze

genilsonbianchi66853

Genilson Bianchi

Translating words for a Connected World

Zobacz profil
eduardocastro

Eduardo Castro

Quality translations and proofreading

Zobacz profil
User Avatar

Francisco César Manhães

Zobacz profil