Presentazione
- France
- Registrata 3 mesi fa
- general
- Trados Studio 2017
300
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
Top dei settori di specializzazione
automotive
engineering
engineering (mechanical)
I miei lavori
Esempio di traduzione Automotive
Engineering (Mechanical) Esempio di traduzione
| Partenza (English) | Arrivo (French) |
|---|---|
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
| The differential is a device that splits power between 2 wheels. | Le différentiel est un dispositif qui répartit le couple moteur entre deux roues. |
| As a car drives straight, its wheels will travel the same distance and rotate at the same speed. | Lorsqu’une voiture roule en ligne droite, ses roues parcourent la même distance et tournent à la même vitesse. |
| When a car turns, the outside wheels will follow a longer path around the curve. | Lors d’un virage, les roues extérieures suivent une trajectoire plus longue. |
| If the inside and outside wheels were connected by a mechanically solid axle, they would force each other to rotate at the same speed. | Si les roues intérieures et extérieures étaient reliées par un axe mécanique rigide, elles seraient contraintes de tourner à la même vitesse. |
| The speed difference between the wheels on the shorter, inside path and the wheels on the longer, outside path would result in tire wear, poor handling, and if the traction of the tires were too great, the axle itself could be damaged. | Une différence de vitesse entre les roues situées sur la trajectoire intérieure, plus courte, et celles sur la trajectoire extérieure, plus longue, entraînerait une usure des pneus, une maniabilité réduite et, en cas d’adhérence trop importante, l’essieu pourrait être endommagé. |
| Automobiles can have several types of differentials; Open, Limited-Slip, and Locking. | Les véhicules peuvent être équipés de différents types de différentiels : ouvert, à glissement limité et autobloquant. |
| An open differential lets either wheel spin at any speed traction allows. | Un différentiel ouvert permet à chaque roue de tourner en fonction de l’adhérence disponible. |
| The majority of cars on the road have this kind of differential. | Ce type de différentiel équipe la plupart des voitures de série. |
| A limited slip differential has either viscous liquid or small clutch packs to allow power to go to the wheel with traction while the other wheel is spinning without traction. | Un différentiel à glissement limité comporte soit un liquide visqueux, soit de petits embrayages, permettant d’envoyer la puissance à la roue qui a de l’adhérence tandis que l’autre patine. |
| This type of differential is mostly seen on sports cars. | Ce type de différentiel équipe principalement les voitures de sport. |
| A locking differential uses a mechanical connection to lock or unlock both wheels. | Un différentiel autobloquant utilise une liaison mécanique pour bloquer ou débloquer les roues. |
| The only usual application for this is off-roading in trucks or SUVs. | La seule utilisation courante de ce type de différentiel concerne le tout-terrain sur les camions et SUV. |
France
Disponibile Oggi
December 2025
| Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
|---|---|---|---|---|---|---|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
Attività recente
Ha tradotto 300 unità di traduzione
settori: engineering (mechanical), engineering and automotive
Combinazione linguistica: English > French
Sep 18, 2025