Madrelingua:
Portuguese
Translating technical texts for 8 years: specialist in computer, software, electronic devices, experience in e-learning, trains and offshore.
I use memoQ, which is able to process files from other CAT tools.
TAUS Certified Post-Editor.
22,075
Unità di traduzione
52
Concetti terminologici
I miei lavori
Caixa de Ferramentas do pregador: Quanto tempo demora para preparar um sermão
- religion
La mia esperienza
Esperienza
8 anni
Istruzione
- 2010 BA/BS alle University of Sao Paulo
Iscrizioni
- International Association of Professional Translators and Interpreters (iscritto il 2017)
