Hi, my name is Mariana Alves Passos
Technical Translator and Post-Editor
Native in: Portuguese
I'm available today
Fields of Expertise:
- information technology
Joined: about 3 years ago
CAT tools: MemoQ, Wordfast, SDLX, CafeTran, OmegaT, Across
- ProZ.com | TranslatorsCafé
Payment methods accepted: Money Order, PayPal
Preferred currency: Euro (EUR - €)
Translating technical texts for 8 years: specialist in computer, software, electronic devices, experience in e-learning, trains and offshore.
I use memoQ, which is able to process files from other CAT tools.
TAUS Certified Post-Editor.
22,075 Translation Units
52 Term Concepts
- Sample Translation: Caixa de Ferramentas do pregador: Quanto tempo demora para preparar um sermão
Years of experience: 8
- 2010 BA/BS at University of Sao Paulo
- International Association of Professional Translators and Interpreters (Joined: 2017)