| Business ethics (also known as corporate ethics) is a form of applied ethics or professional ethics that examines ethical principles and moral or ethical problems that arise in a business environment. |
Ética em negócios (também conhecido como Ética Corporativa) é uma forma de ética aplicada ou ética profissional que examina os princípios éticos e morais ou problemas éticos que surgem no ambiente de negócios. |
| It applies to all aspects of business conduct and is relevant to the conduct of individuals and entire organizations. |
Ela se aplica a todos os aspectos da conduta comercial e é relevante para a conduta de indivíduos e organizações inteiras. |
| These ethics originate from individuals, organizational statements or from the legal system. |
Essa ética se origina nos indivíduos, de declarações organizacionais ou do sistema jurídico. |
| These norms, values, ethical, and unethical practices are what is used to guide business. |
São as normas, valores, práticas éticas e antiéticas usadas para orientar os negócios. |
| They help those businesses maintain a better connection with their stakeholders. |
Eles ajudam as empresas a manter um melhor relacionamento com seus acionistas. |
| Business ethics refers to contemporary organizational standards, principles, sets of values and norms that govern the actions and behavior of an individual in the business organization. |
A ética nos negócios refere-se a padrões, princípios, conjuntos de valores e normas organizacionais contemporâneos que regem as ações e o comportamento de um indivíduo na organização empresarial. |
| Business ethics have two dimensions, normative or descriptive. |
A ética empresarial tem duas dimensões: normativa ou descritiva. |
| As a corporate practice and a career specialization, the field is primarily normative. |
Como uma prática corporativa e uma especialização de carreira, o campo é principalmente normativo. |
| Academics attempting to understand business behavior employ descriptive methods. |
Os acadêmicos que tentam entender o comportamento empresarial empregam métodos descritivos. |
| The range and quantity of business ethical issues reflects the interaction of profit-maximizing behavior with non-economic concerns. |
A variedade e a quantidade de questões éticas empresariais refletem a interação do comportamento de maximização de lucros com preocupações não econômicas. |
| Interest in business ethics accelerated dramatically during the 1980s and 1990s, both within major corporations and within academia. |
O interesse pela ética nos negócios aumentou drasticamente durante as décadas de 80 e 90, tanto nas grandes corporações quanto no meio acadêmico. |
| For example, most major corporations today promote their commitment to non-economic values under headings such as ethics codes and social responsibility charters. |
Por exemplo, a maioria das grandes corporações hoje promove seu compromisso com valores não econômicos sob títulos como códigos de ética e cartas de responsabilidade social. |
| Adam Smith said, "People of the same trade seldom meet together, even for merriment and diversion, but the conversation ends in a conspiracy against the public, or in some contrivance to raise prices." |
Adam Smith disse: "As pessoas do mesmo ramo raramente se reúnem, mesmo que seja para se divertir e se distrair, mas a conversa termina em uma conspiração contra o público ou em algum artifício para aumentar os preços." |
| Governments use laws and regulations to point business behavior in what they perceive to be beneficial directions. |
Os governos usam leis e regulamentações para direcionar o comportamento comercial para o que consideram ser direções benéficas. |
| Ethics implicitly regulates areas and details of behavior that lie beyond governmental control. |
A ética regula implicitamente áreas e detalhes de comportamento que estão além do controle governamental. |
| The emergence of large corporations with limited relationships and sensitivity to the communities in which they operate accelerated the development of formal ethics regimes. |
O surgimento de grandes corporações com relacionamentos limitados e sensibilidade às comunidades em que operam acelerou o desenvolvimento de regimes formais de ética. |