About Me
- Germany
- Joined 12 months ago
- music, politics, economy
- MemoQ
- ProZ.com
- Wire transfer
- Euro (EUR - €)
- business, organization, moves, opening, fondamentale, root, accordo, Strategic, chords
$0.08 to $0.11/ word*
$21 to $35/ hour*
I am an English and Italian bilingual and I can confidently translate from and to both languages. I love literature and arts the most and I aim to specialize into Literature translations and ghost writing. I welcome translation from any fields as I love to learn new topics.
*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.
81
Translation Units
0
Term Concepts
Top Fields of Expertise
music
sports
games
philosophy
other
My Work
Sample Translation Governaza della Rete, basi e concetti chiavi
Governaza della Rete, basi e concetti chiavi Sample Translation
Source (English) | Target (Italian) |
---|---|
What is “governance”? | Cosa vuol dire "governanza"? |
The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | Il termine governanza spesso causa confusione in quanto si assume (erroneamente) che debba riferire solamente agli atti e responsabilità del governo. |
Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | Ovviamente, il governo gioca un ruolo importante in vari tipi di governanza. |
However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Tuttavia, infatti, il concetto è molto più largo, e si estende ben più lontano del semplice Stato. |
For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Per esempio, abbiamo visto un aumento nel numero di discuissioni attorno al tema di "governanza aziendale", un processo che include sorveglianza sia dallo Stato che da un numero di organizazioni non statali, incluse da altre corporazioni. |
Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean fa notare che la parola governanza viene dalla parola latina "gubernare", che riferisce all' azione di governare una nave. |
This etymology suggests a broader definition for governance. | Questa etimologia suggerisce una definizione più ampia per la parola governanza. |
One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Un' implicazione importante di questa visione più ampia consiste nel fatto che include molteplici meccanismi e strumenti. |
Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Tradizionalmente poliche e leggi sono sicuramente parte di questi maccaniscmi. |
However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | Tuttavia, come vedremo nel corso di questa publicazione, la governanza può essere attuata attraverso molti altri canali. |
Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, norme sociali, procedure decisionali, e proggettazione instituzionale: tutti questi sono importanti nella governanza tanto quanto leggi o politiche. |
Sample Translation Strategia Aziendale
Strategia Aziendale Sample Translation
Source (English) | Target (Italian) |
---|---|
Business (or Strategic) management is the art, science, and craft of formulating, implementing and evaluating cross-functional decisions that will enable an organization to achieve its long-term objectives. | La gestione (o strategia) aziendale è l'arte, la scienza e il mestiere di formulare, implementare e valutare decisioni interfunzionali che consentiranno a un'organizzazione di raggiungere i suoi obiettivi a lungo termine. |
It is the process of specifying the organization's mission, vision and objectives, developing policies and plans, often in terms of projects and programs, which are designed to achieve these objectives, and then allocating resources to implement the policies and plans, projects and programs. | E' il processo di specificare la missione, visione e obbiettivi dell' organizzazione, sviluppare politiche e piani, spesso in termini di proggetti e programmi, e poi distribuire le risorse per implementare politiche e piani, proggetti e programmi. |
Strategic management seeks to coordinate and integrate the activities of the various functional areas of a business in order to achieve long-term organizational objectives. | La gestione strategica cerca di coordinare ed integrare le attività delle varie aree funzionali di un' azienda in ordine di raggiungere obbiettivi a lungo termine. |
A balanced scorecard is often used to evaluate the overall performance of the business and its progress towards objectives. | Una scheda di bilancio è spesso usata per valutare la prestazione generale di un azienda e il suo progresso verso gli obbiettivi. |
Strategic management is the highest level of managerial activity. | Gestione strategica è il livello più alto di attività gestionale. |
Strategies are typically planned, crafted or guided by the Chief Executive Officer, approved or authorized by the Board of directors, and then implemented under the supervision of the organization's top management team or senior executives. | Le strategie sono tipicamente pianificate, elaborate o guidate dall' Amministratore Delegato (CEO), approvato o autorizzato dal Consiglio di Amministrazione, e poi sono implementate sotto la supervisione del gruppo superiore dei direttori oppure degli alti dirigenti. |
Strategic management provides overall direction to the enterprise and is closely related to the field of Organization Studies. | La strategia gestionale provvede una direzione generale per l' impresa ed strettamente correlata al campo degli Studi Organizzativi. |
In the field of business administration it is useful to talk about "strategic alignment" between the organization and its environment or "strategic consistency". | Nel campo di gestione aziendale è utile parlare di "allineamento strategico" tra l' azienda e il suo ambiente oppure di "coerenza strategica". |
According to Arieu (2007), "there is strategic consistency when the actions of an organization are consistent with the expectations of management, and these in turn are with the market and the context." | Secondo Arieu (2007) "c' è coerenza strategica quando le azioni di un' organizzazione sono coerenti con le aspettative dei dirigenti, e quando queste lo sono con il mercato e il suo contesto." |
Sample Translation Una lezione sui limiti della conoscenza umana
Una lezione sui limiti della conoscenza umana Sample Translation
Source (English) | Target (Italian) |
---|---|
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Sin da quando Pierre-Simone Laplace ha immaginato l' Ipotetico "Demone di Laplace" nel 1814, un' entità con infinità capacità di calcolo che conosce l' esatta posizione, velocità e direzione di ogni particella presente nell' universo, c' è stata speculazione su qualora qualcuno avesse una simile abilità, il passato, presente e futuro dell' universo possano essere predetti. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Tuttavia, ci sono limiti anche a questo tipo di conoscenza, e potrebbe essere possibile, o anche probabile, che l' umanità non raggiungerà mai la tanto cercata "Teoria del Tutto". |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Può il Demone di Laplace provare la Predestinazione? |
Could it even exist? | Potrebbe del tutto esistere? |
We will examine these questions shortly. | Esamineremo brevemente queste domande. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Assumiamo per un momento che il Demone di Laplace possa non solo esistere ma sia reale. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | L' entità siede in un laboratorio, facendo calcoli, e provvedendo gli scienziati con dati sul futuro dell' universo. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Questo scenario potrtebbe essere preso come prova assoluta che il libero arbitrio è un' illusione, e che la predestinazione governa l' universo. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Mentre il demone simula particelle rimbalzare fra di loro, formando atomi, raffrendandosi, per poi formare gruadualmente stelle miliardi di anni fa, guarda la materia ruotare, la gravità attrarre materiali; la formazione della Terra, poi la formazione della vita, poi la lenta evoluzione umana, fino a prevedere le reazioni chimiche all' interno del nostro cervello, sa quello che faremo, quello che penseremo, e quello che sentiremo. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Visto che i processi del nostro cervello non sono diversi, non meno deterministici del bollire dell' acqua o del costante spegnersi ed accendersi dei minuti interruttori nel circuito di un computer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | I neuroni si attivano, un pò di adrenalina viene rilasciata quì, un pò di dopamina là, ed ecco che abbiamo il pensiero umano. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Quello che percepiamo come il libero arbitrio è giusto l' abitudine dei processi chimici che avvengono nel nostro cervello, e noi non siamo niente di più che aggregati di materia che galleggiano nell' uninverso, non diversi dalla più fredda roccia galattica, mentre il tempo va avanti, e l' universo si espande oltre i suoi confini. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | e niente- niente è incerto nella mente del Demone. |
Sample Translation Teoria delle aperture di scacchi
Teoria delle aperture di scacchi Sample Translation
Source (English) | Target (Italian) |
---|---|
The opening of a game of chess is a battle between two equally matched armies. | L' apertura in un gioco di scacchi è una battaglia tra due armate di uguale forza. |
There is no known method that will secure one player a decisive advantage over the other regardless of what the opponent does. | Non esiste un metodo noto che assicuri un vantaggio decisivo per uno dei giocatori sull' altro a dispetto di quello che l' avversario faccia. |
If there were, chess as a professional sport would most likely cease to exist. | Se esistesse, gli scacchi cesserebbero probabilmente di esistere come sport professionale. |
Winning a game of chess depends on one's opponent making inaccurate moves. | Per vincere un gioco di scacchi, il proprio oppononte deve fare mosse inaccurate. |
The question "What is an inaccurate move?" can best be answered by trial and error. | La domanda "Cos' è una mossa inaccurata?" può essere risposta al meglio col processo di prova ed errore. |
Take the opening position shown in the diagram. | Prendete la posizione di apertura mostrata nel diagramma. |
It is White's move. | Tocca al Bianco muovere. |
Why do almost all serious players begin by moving either a central pawn or the king's knight? | Perchè la maggior parte dei giocatori di calibro cominciano muovendo uno dei pedoni centrali oppore il cavallo del re? |
Simply because the results of millions of chess games have given these moves a better reputation than the alternatives. | Semplicemente perché i risultati di milioni di giochi di scacchi hanno dato a queste mosse una reputazione migliore delle alternative. |
So you could say that White 'knows the secret' - except that after a handful of games have started with the same opening move, Black starts to realize that some ways of responding are better than others. | Quindi potreste dire che il Bianco 'conosce il segreto' - se non fosse che dopo una manciata di giochi che cominciano con le stesse aperture, il Nero comincia a realizzare che alcuni modi di rispondere sono migliori di altri. |
Then White comes to know what to expect from Black. | Poi il Bianco impara cosa aspettare dal Nero. |
Carry on this process over several centuries, bearing in mind that most chess positions contain a few potential moves that are just as good as one another (and some that are not as good but that might just throw an opponent off guard), and you will end up with enough opening theory to fill several encyclopedias. | Continuate questo processo per diverse centinaia di anni, tenendo a mente che la maggior parte delle posizioni di scacchi contengono un numero di potenziali mosse che sono valide quanto altre (e alcune che non sono così valide ma che potrebbero prendere un avversario di sorpresa), e arriverete ad avere abbastanza teoria delle aperture da riempire diverse enciclopedie. |
The question is who can remember the most. | La domanda è chi può ricordarsene il maggior numero. |
Sample Translation Il Signore dellle Mosce
Il Signore dellle Mosce Sample Translation
Source (English) | Target (Italian) |
---|---|
The Lord of the Flies contains many examples of symbolism which Golding has incorporated to show a deeper level to the main, mostly straightforward, storyline that reveals his thoughts on the nature of humanity and evil. | Il Signore delle Mosche contiene molti simboli che Goldnmen incorpora per mostrare un livello più profondo della, molto diretta, storia principale che rivela i suoi pensieri sulla natura umana e del male. |
Below are some of the main symbols used in the book, but there are plenty more for you to discover yourself. | Più in basso discturemo alcuni dei simboli principali usati nel libro, ma molti altri sono presenti per voi da scorprire. |
Among such symbols may be included such small or natural seeming events like the coral reef, (Submarine warfare, surrounding of Britain by German U-boats?) or the "great fire", which may represent the first world war, ("We shall never commit to this savagery again"). | Tra questi simboli potremmo includere certi piccoli, o apparantemente naturali, eventi come la barriera corallina, (Guerra sottomarina, l' accerchiamento della Britannia dalle U-boat tedesche?) oppure il "grande fuoco", che potrebbe rappresentare la Prima Guerra Mondiale, (" Non commetteremo mai più una simile selvaggitudine"). |
Blood is another symbol Golding uses extensively, although what he uses it for is open to interpretation. | Il sangue è un altro simbolo che Golding usa frequentemente, tuttavia quiale sia lo scopo è oggetto di interpretazione. |
The different styles of leadership shown by Jack and Ralph symbolize democracy and dictatorship, much like as depicted in George Orwell's Animal Farm where he used pigs to symbolize the USSR's communist leaders. | Le differenze in cui Jack e Ralph guidano i loro compagni, simbolizzano la democrazia e la dittatura, molto similmente al modo in cui George Orwell usa i maiali come simbolo per i capi del regime comunista del CCCP nella Fattoria degli Animali. |
The imaginary beast that frightens all the boys stands for the primal instinct of savagery that exists within all human beings. | La bestia immaginaria che terrorizza tutti i ragazzi sta per l' istinto di ferocia primordiale che esiste in tutti gli esseri umani. |
The boys are afraid of the beast, but only Simon reaches the realization that they fear the beast because it exists within each of them. | I ragazzi sono spaventati dalla bestia ma solo Simon giunge alla realizzazione che loro temono la bestia perché esiste dentro ognuno di loro. |
As the boys grow more savage, their belief in the beast grows stronger. | Con la crescita della selvaggità nei ragazzi, così pure cresce la fede nell' esistenza della bestia. |
By the end of the novel, the boys are leaving it sacrifices and treating it as a totemic god. | Verso la fine del romanzo, i ragazzi le offrono sacrifici e la trattano come un Dio-totem. |
The boys’ behavior is what brings the beast into existence, so the more savagely the boys act, the more real the beast seems to become. | Il comportamento dei ragazzi è ciò che porta la bestia nel reame della realtà, per cui più selvaggio diventa il loro comportamento, più vera diventa la bestia. |
The boys "become" the beast when they kill Simon. | I ragazzi "diventano" la bestia quando uccidono Simon. |
Golding describes the savages' behavior as animal like; the savages dropped their spears (man's tool) and "screamed, struck, bit, tore. There were no words, and no movements but the tearing of teeth and claws." | Golding descrive il comportamento selvatico dei ragazzi in modo animalistico; i selvaggi lasciano cadere le loro lancie (un utensile dell' uomo) e "gridano, colpiscono, mordono, lacerano. Non ci furono parole, e nessun movimento al di fuori dello strappare di denti artigli." |
Sample Translation Giri Armonici
Giri Armonici Sample Translation
Source (English) | Target (Italian) |
---|---|
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conoscenza dei giri armonici ti aiuterà a comunicare e suonare con altri musicisti. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | E' fondamentale durante le sessioni d' improvvisazione. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conoscere i giri armonici più comuni permettte di suonare con maggiore coesione e vi aiuterà a divertirvi di più. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La maggior parte delle canzoni usano tre o più accordi, tuttavia esistono canzoni che ne usano solo due. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Spesso musicisti abbelliscono gli accordi aggiungendo o rimuovendo note e, per aggiungere altro interesse, possono anche variare il ritmo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Strutture" con un solo accordo sono rare ma esistono, |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Per esempio, Frere Jacques è una canzone con un solo accordo perchè può essere suonata sopra un solo accordo maggiore. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodia "Taps", tradizionalmente usata in funarali militari in America, e la quale è molto evocativa, consiste solo di note trovate nell' accordo di Do maggiore (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canzoni con un solo accordo sono raramente arrangiate su chitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | Il giro armonico più comune è il I - IV - V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Fate attenzione al fatto che i numeri romani sono usati per descrivere questi giri armonici. |
Many songs use only these three chords. | Molte canzoni usano questi tre accordi. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se uno scegliesse di vedere gli accordi come una serie di scale con la fondamentale e l' ottava agli estremi opposti si può notare che gli accordi di IV e V sono alla stessa distanza rispettivamente dalla fondamentale e dall' ottava. |
Take for example the key of C major: | Pendete per esempio la scala di Do maggiore: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re- Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Potrete vedere che la nota (o l' accordo) di Sol è una quinta sopra la fondamentale. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota di Fa è una quinta al di sotto dell' ottava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Questo movimento di una quinta è estremamente piacevole per l' orecchio umano proprio per il senso di equilibrio e coeseione in relazione con la nota fondamentale. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Un' altro modo per vedere un giro armonico è come se fosse un viaggio. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Nel senso che l' accordo di fondamentale (o tonica) è il punto d' inizio e l' ottava della fondamentale il finale. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Tutti gli altri punti (accordi) procurano interesse e variazioni e gli accordi di quarta e di quinta occupano un posto speciale siccome sono situati a metà del viaggio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | La maggior parte dei giri armonici cominciano dalla tonica (I) e si muovono da un' altra parte, solo per tornare indietro alla tonica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puoi suonare questo giro armonico con gli accordi maggiori o puoi sostituire con gli accordi minori per la IV e la V. |
My Experience
Experience
1 yr.
Education
- 2018 BA at Glasgow Kelvin College
Germany
Available Today
April 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|