Précinéma |
Pre-cinema |
Pour désigner les recherches qui précèdent l’invention des premiers films de cinéma, et qui n'utilisent pas le film souple de celluloïd, on parle de précinéma. |
In order to expose the research that precedes the first cinematic films, which do not use a supple celluloid film, we're talking about pre-cinema. |
Et la date de 1888 peut être retenue comme séparation entre le précinéma et le cinéma, l'invention du film souple en celluloïd par John Carbutt et sa commercialisation par l'industriel George Eastman en 1888 sous la forme de rouleaux de 70 mm de large étant la condition sine qua non pour amorcer un spectacle qui allait devenir une industrie culturelle. |
The date of 1888 is considered the separation of cinema and pre-cinema, the invention of supple celluloid by John Carbutt and it's commercialization by the industry leader George Eastman in 1888 in the form of 70 mm wide rolls, the necessary state to allow for the creation of a show which became a cultural industry. |
Certes, Reynaud utilisait un autre matériau, de 70 mm de large fait de carrés de gélatine indépendants pour plus facilement les colorier et les repérer l'un par rapport à l'autre par transparence, mais ces carrés étaient assemblés et formaient une bande unique qui se déroulait d'une bobine à l'autre. |
Of course, Reynaud used another material, 70 mm wide made with individual gelatin squares, to make coloring and repair easier, as compared to its predecessor. However, these squares were put together and formed a band in such a way that they unwound from one reel to the next. |
Certains historiens du cinéma, comme l'Américain Charles Musser, n'ont pas la même définition du précinéma, et classent Edison et Reynaud dans cette catégorie, au motif que le mode de visionnement d'Edison n'était pas la projection, et que la pellicule de Reynaud n'était pas la pellicule 35 mm que nous connaissons encore aujourd'hui. |
Certain cinematic historians, like the American Charles Musser, don't have the same definition of precinema, and class Edison and Reynaud in this category, on the basis that Edison's type of screening was not projection, and that the Reynaud's film rolls were not the rolls that we know even today. |
Mais, si l'on se base sur ces remarques, la pellicule 35 mm à perforations rondes à raison d'un seul jeu par photogramme des frères Lumière n'était pas non plus la pellicule standard de cinéma (à deux jeux de quatre perforations rectangulaires par photogramme). |
But, if we are to put weight on these remarks, the 35 mm film roll, that has round perforations because of the Lumiere brothers' sole photogram game, was not the standard film roll (which has two games with four rectangular perforations via the photogram) |
Ce qui conduirait de façon absurde à mettre l'invention des frères Lumière dans le précinéma. |
This is what drives the amazing way the Lumiere brothers' invention was put to use in precinema. |