About Me

  • United Kingdom
  • Joined over 2 years ago
  • games, computers (general), marketing, website translation, video games
  • Trados Studio 2015, MemoQ, Trados 2007, Wordbee, Wordfast, Passolo, LocStudio, Idiom
  • ProZ.com | TranslatorsCafé
Native language:
Polish

I have been working in translation business since 2006. In the course of my career as a freelancer I translated and reviewed a few million words. I love what I do and I keep learning new things with every project, however big or small.

36
Translation Units

0
Term Concepts

KudoZ Summary

4
Pro-Points

0
Questions

1
Answers

My Work

Sample Translation Other

Sample Translation Philosophy

Sample Translation Art/Literary

Sample Translation Art/Literary

My Experience

Experience

10 yrs.

Education

  • 2006 MA/MS at Uniwersytet Przyrodniczy we Wrocławiu

United Kingdom

Available Today

July 2018

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4

Recent Activity

Loaded 12 translation units
in the fields of art/literary, games / video games / gaming / casino and the secret of psalm 46 (b. moriarty)

Language pair: English to Polish

Mar 15, 2016

Loaded 8 translation units
in the fields of art/literary, games / video games / gaming / casino and short rhymes

Language pair: English to Polish

Mar 15, 2016

Loaded 12 translation units
in the fields of other, games / video games / gaming / casino and short game sample

Language pair: English to Polish

Mar 15, 2016

Loaded 4 translation units
in the fields of philosophy, social sciences and doubt and uncertainty

Language pair: English to Polish

Mar 15, 2016

Similar Translators

voy-tech

Wojciech Szczerek

English - Polish translation & localisation

View Profile
keycheck

Anna Lycett MA AITI

EN>PL translator & online marketer

View Profile
nxd3c

Mariusz A. Solecki

• EN»PL & PL»EN ••• Fluent Translations •

View Profile