The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
Kompleksna situacija katoličanstva u Velikoj Britaniji je imala posledice u njenim Kolonijama. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
Za vreme Američke revolucije, katolici su činili otprilike 1,6 % ukupne američke populacije prvobitnih 13 kolonija. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
Ako bi se katolici smatrali potencijalnim neprijateljem britanske države, irski katolici, potčinjeni britanskoj vlasti, bili bi dvostruko veći neprijatelji. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
U Irskoj, oni su bili potčinjeni britanskoj dominaciji. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
U Americi, katolicima je još uvek bilo zabranjeno da se nastane u pojedinim kolonijama. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
Iako je poglavar njihove crkve živeo u Rimu, njih je zvanično predstavljao Džejms Talbot, katolički biskup londonske biskupije. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
Kada je Rat počeo, biskup Talbot je pokazao odanost britanskoj kruni. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(Da je postupio drugačije, katolici u Engleskoj bi se našli u problemu. Anti-katoličko raspoloženje je još uvek preovladavalo.) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
Zabranio je kolonijalnim sveštenicima da drže službu. |
This made practice of the faith impossible. |
Ovo je onemogućilo vernicima da praktikuju svoju veru. |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
Ovo je dovelo do naklonosti prema kolonijalnim pobunjenicima. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
Savez Kontinentalne vojske i Francuza povećao je naklonost prema veri. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
Kada je francuska flota stigla u Njuport, Rod Ajlend, kolonija je opozvala Zakon iz 1664. godine i omogućila katolicima dobijanje državljanstva. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(Ovo je nagoveštavalo pisanje Ustavne povelje o pravima koja će brisati sve anti-katoličke zakone u knjigama.) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
Nakon rata, Papa je stvorio američkog biskupa, Džona Karola - potomka istih onih Karola koji su pomogli da se osnuje Merilend - i američku biskupiju koja je bila u direktnoj vezi sa Rimom. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
Britanska vlada je naredila generalu Tomasu Gejdžu da sprovede Prinudne zakone i da ugasi zakonodavno telo u Masačusetsu. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
Gejdž je odlučio da zapleni naoružanje kolonijalnih snaga u Konkordu. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
19. aprila 1775. godine, Gejdžove trupe su umarširale u Konkord. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
Usput, kod grada Leksingtona, Amerikanci, koje je o kretanju Britanaca unapred upozorio Pol Revir i još neki, pokušali su da zaustave trupe. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
Niko ne zna ko je ispalio prvi hitac, ali je došlo do bitke između Britanaca i američkih dobrovoljaca na leksingtonškoj poljani. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
Boreći se protiv brojčano nadmoćnih redovnih britanskih vojnika na otvorenom polju, dobrovoljci su se brzo raspršili. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
Ipak, uzbune su se oglašavale svuda po kraju. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
Kolonijalne snage su se slivale i bile su u mogućnosti da organizuju gerilske napade na Britance dok su nastavili da marširaju ka Konkordu. |
The colonials amassed of troops at Concord. |
Kolonijalne trupe su se okupile u Konkordu. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
Usledio je napad na Britance, koji su konačno odbijeni. |
They then claimed the contents of the armory. |
Zatim su prisvojili njihovo naoružanje. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
Britanci su se povukli u Boston pod neprestanom prezrivom paljbom sa svih strana. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
Jedino je kolona pojačanja sa artiljerijskom podrškom u predgrađu Bostona sprečila da povlačenje Britanaca postane potpuni poraz. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
Narednog dana Britanci su zatekli 20.000 naoružanih kolonijalnih vojnika koji su okružili Boston, opkolivši početak poluostrva sve do njegovog kraja na kojem se grad nalazio. |