Fermi and his co-workers were the first to moderate neutrons, produce thermal neutrons, and use them, in 1935, to bombard nuclei. |
Fermi e seus colegas foram os primeiros a moderar neutrons, produzir e usar neutros térmicos, em 1935, para bombardear núcleos. |
He quickly noted how large nuclear cross sections became when thermal neutrons were the bombarding particles. |
Ele rapidamente notou o quão grandes as sessões cruzadas dos núcleos se tornavam quando se bombardeava com neutrons térmicos. |
It might seem that hope could now rise in connection with the practical use of energy derived from nuclear reactions. |
Parecia que a esperança poderia aumentar com o uso prático de energia derivada de reações nucleares. |
Neutrons could bring about nuclear reactions, even when they themselves possessed very little energy, so output might conceivably be more than input for each neutron that struck. |
Neutrons poderiam causar reações nucleares, mesmo que eles próprios possuam pouquíssima energia, então a saída poderia ser consideravelmente maior que a entrada para cada neutron que acertasse. |
Furthermore because of the large cross sections involved, thermal neutrons missed far less frequently than high-energy charged particles did. |
Além do mais, por conta das grandes sessões cruzadas envolvidas, neutrons térmicos erravam com muito menos frequência que as partículas carregadas com alta energia. |
But there was a catch. |
Mas havia um porém. |
Before neutrons could be used, however low-energy and however sure to hit, they had to be produced; and in order to produce neutrons they had to be knocked out of nuclei by bombardment with high-energy protons or some other such method. |
Antes que os neutrons pudessem ser usados, por mais que usassem pouca energia e qualquer que fosse a chance de acerto, eles tinham de ser produzidos; e para produzir neutros, eles tinham de ser removidos de núcleos por meio de bombardeamento com prótons de alta energia ou algum método semelhante. |
The energy formed by the neutrons was at first never more than the tiniest fraction of the energies that went into forming the neutrons in the first place. |
Para começar, a energia formada pelos neutrons era nada mais que uma pequena fração das energias usadas para formar os neutrons. |
It was as though you could indeed light a candle with a single match, but you still had to look through 300,000 useless pieces of wood before you found a match. |
Era como se você realmente pudesse acender uma vela com um único fósforo, mas tivesse que procurar entre 300,000 peças de madeira inúteis até encontrar um. |
The candle would still be impractical. |
A vela não seria prática. |
Even with the existence of neutron bombardment, involving low energy and high cross section, Rutherford could, with justice, feel right down to the time of his death that nuclear energy would never be made available for practical use. |
Mesmo com a existência do bombardeamento de neutrons, envolvendo baixa energia e ampla sessão cruzada, Rutherford iria, e com razão, defender até sua morte que a energia nuclear jamais seria disponível para uso prático. |