Jackie Kennedy is an important figure in discussing the rhetoric of fashion. |
Jackie Kennedy es una importante figura en lo que refiere discutir la retorica de la moda. |
As first lady, she was part of the elite, ruling class. |
Como Primera Dama, ella fue parte de la elite, clase dominante. |
As is normally the case with fashion trends, the ruling class establishes the fashion trends, and lower classes then attempt to emulate those styles. |
Como es normal con las tendencias de la moda, la clase dominante establece las tendencias, y las clases inferiores tratan de imitar esos estilos. |
Those who imitated Jackie Kennedy's style did so not only because they liked her sense of style, but they also wanted to identify with those aspects of her life that her style brought with it: wealth, power, and social status. |
Aquellos que imitaban el estilo de Jackie Kennedy no solo lo hacían por que les gustara su estilo, sino también por que querían verse identificados con aquellos aspectos que aquella moda refería; salud, poder, y status social. |
Celebrity figures such as Jackie Kennedy provide us with the most accessible vision of what it means to be wealthy. |
Celebridades tales como Jackie Kennedy nos proporcionó la mas accesible visión de lo que significa ser rico. |
Their style and their fashion choices become culturally understood symbols that represent wealth and power. |
Sus estilos y decisiones en cuanto a moda refieren se convirtieron en símbolos de conocimiento cultural que representan riqueza y poder |
Once the “refined taste” of the elite is adopted by lower classes, (for example: imitation Louis Vuitton handbags, fake Chanel sunglasses) the elite then shift gears and establish a new high-fashion trend that places them back at the top of the fashion pyramid. |
Una ves que el “refinado gusto ” de la clase elite es adoptado por las clases inferiores, ( por ejemplo; bolsos de imitación Louis Vuitton, falsos anteojos Chanel) la elite cambia de engranajes y estables una nueva tendencia de alta-moda que los vuelve a ubicar en la cima de la pirámide de la moda. |
Many times, the trend among the elite is to wear clothing that appears “casual” and “low-maintenance,” (all while costing hundreds or even thousands of dollars) – but as soon as the actual casual and low maintenance wearers adopt those trends, the style changes. |
En muchos casos, las tendencias entre la clase elite es usar ropas que aparentan “casuales” y “poco elaborados”(mientras que en realidad cuestan cientos o inclusive millones de dólares)– pero al instante que su estilo casual y poco elaborado es tomado como tendencia, cambian de estilos. |