In Christian communities, Bible study is the study of the Bible by ordinary people as a personal religious or spiritual practice. |
L'étude biblique constitue une pratique religieuse ou spirituelle personnelle des personnes ordinaires dans les communautés chrétiennes. |
Some denominations may call this devotion or devotional acts; however in other denominations devotion has other meanings. |
Certaines dénominations pourraient les qualifier d'actes de dévotion ou dévotionnels; cependant, la dévotion renvoie à une autre signification dans d'autres dénominations. |
Bible study in this sense is distinct from biblical studies, which is a formal academic discipline. |
Sous cet angle, l’étude biblique est différente des études bibliques qui constituent l'étude académique officielle de la Bible. |
In Evangelical Protestantism, the time set aside to engage in personal Bible study and prayer is sometimes informally called a Quiet Time. |
Dans le protestantisme évangélique, le temps mis de côté pour une étude biblique et de prière personnel est parfois appelée de manière informelle Méditation. |
In other traditions personal Bible study is referred to as "devotions". |
Dans d'autres cultures, l'étude biblique personnelle constitue "la dévotion". |
Catholic devotions and Anglican devotions both employ the Lectio Divina method of Bible reading. |
Les dévotions catholiques et anglicanes se servent de la méthodologie "Lectio Divina" de la lecture de la Bible. |
Christians of all denominations may use Study Bibles and Bible Reading notes to assist them in their personal Bible studies. |
Les chrétiens de toutes les dénominations peuvent se servir des notes d'étude bibliques et de lectures bibliques pour leurs études bibliques personnelles. |
However, the use of such aids is discouraged in many churches, which advocate the simple reading of Bible passages. |
Cependant, plusieurs églises réfutent de telles pratiques et prônent plutôt une simple lecture de la bible. |
In some cases, the practice of reading through the entire Bible in a year is followed, this usually requires readings each day from both the Old and New Testament. |
Dans certains cas, un suivit de la lecture entière de la bible sur toute l'année est pratiqué.Ceci requière généralement une lecture journalière aussi bien de l’ancien testament que du nouveau testament. |
This practice, however, has been widely criticised on the basis that the understanding gained of each specific passage is too vague. |
Cette pratique a été largement critiquée se basant sur le fait que la compréhension de chaque passage demeure très superficielle. |
The association of Bible study and prayer is an important one. |
L'association de l'étude biblique à la prière est très importante. |
Christians do not merely study the Bible as an academic discipline, but with the desire to know God better. |
Les chrétiens n'étudient pas seulement la bible comme discipline académique. Mais aussi avec le désir de mieux connaitre Dieu. |
Therefore, they frequently pray that God will give them understanding of the passage being studied. |
Alors ils prient régulièrement que Dieu leur donne de comprendre le passage étudié. |
They also consider it necessary to consider what they read with an attitude of respect, rather than the critical attitude which is frequently followed in formal study. |
Ils estiment qu'il est nécessaire d'adopter une attitude de respect face à ce qu'ils lisent et non pas l'attitude critique qui est souvent adopté dans un programme d'étude officielle. |
To them, the Bible is not just a sacred book, but is the very Word of God, that is, a message from God which has direct relevance to their daily lives. |
La bible ne constitue pas seulement un livre sacré pour eux, mais elle est vraiment la Parole de Dieu, un message de Dieu qui influence directement leur vie quotidienne. |