| The Biggest Roadblock to Upping Exports |
Obstacle majeur à l'augmentation des exportations |
| The Obama Administration wants to double US exports in five years by enlisting small business. |
Le gouvernement Obama veut doubler en cinq ans les exportations américaines en recrutant les petites entreprises. |
| First, entrepreneurs must overcome concerns about getting paid |
Les entrepreneurs doivent en premier lieu vaincre leur inquiétude à l'égard de la rétribution de leur travail. |
| By John Tozzi |
John Tozzi |
| David Old is counting on foreign sales to go from $1.25 million in revenue this year to $20 million in three years. |
David Old compte sur ses ventes à l'étranger pour passer de $1,25 millions de dollars en revenus cette année à 20 millions de dollars dans trois ans. |
| Other business owners might sour on exporting after what happened to David Old. |
Pour d'autres entrepreneurs, les exportations pourraient avoir un goût amer après la mésaventure de David Old. |
| His company, a 15-employee wood flooring producer in Las Vegas, N.M., had completed a $130,000 order for a new theater floor for a customer in Seoul, South Korea, in 2008. |
Son entreprise de fabrication de parquets de 15 employés, établie à Las Vegas dans le Nouveau Mexique, avait terminé une commande de 130 000 $ en 2008 pour un nouveau théâtre à Séoul, en Corée du Sud. |
| The buyer paid a deposit up front, passed a credit check, and made the first two payments on time. |
L'acheteur avait payé une avance, sa solvabilité avait été vérifiée et les deux premiers paiements avaient été reçus à temps. |
| But the final payment of $40,000, due after the financial crisis began that fall, never arrived. |
Mais le paiement final de 40 000 $, dû après le début de la crise financière, n'est jamais arrivé. |
| Despite the loss, Old is counting on foreign sales to expand his business from $1.25 million in revenue this year to $20 million in three years, based on a process he's developing to make high-quality block flooring out of low-grade wood. |
Malgré cette perte, Old compte sur ses ventes à l'étranger pour accroître son entreprise, d'un revenu de 1,25 millions de dollars cette année à 20 millions de dollars dans trois ans, au moyen d'un procédé qu'il est en train de développer en utilisant du bois de basse catégorie pour en faire des parquets de bois de bout de haute qualité. |
| A 54-year-old who speaks six languages and had a previous business trading aircraft internationally, Old says customers from around the world find him online, and vice versa. |
Avec un baguage de six langues et une expérience professionnelle internationale dans le commerce des avions, Old, âgé de 54 ans, affirme que des clients dans le monde entier le cherche sur internet et vice versa. |
| His company, Old Wood LLC, represents both the challenges and the potential that exporting presents small businesses. |
Sa société, Old Wood LLC, représente les défis et le potentiel qu'offrent les exportations aux petites entreprises. |
| President Barack Obama set a goal to double American exports in the next five years in his National Export Initiative launched Mar. 11. |
Dans son Initiative nationale d'exportation introduite le 11 mars, le président Barak Obama s'est fixé l'objectif de doubler les exportations américaines dans les cinq prochaines années. |
| For that to happen, he's pushing for more companies like Old's to expand into new markets abroad. |
Pour se faire, il pousse plus de sociétés à étendre leur commerce sur de nouveaux marchés à l'étranger. |
| Companies with fewer than 500 employees make up half of private nonfarm GDP but only 30% of exported goods, according to data from the Census and the Small Business Administration. |
Plus de la moitié du PIB se compose d'entreprises de moins de 500 employés dans le secteur privé des produits non-agricoles mais qui ne représentent que 30 % des marchandises exportées d'après les données du recensement américain et de l'organisme d'aide aux PME. |
| Large companies dominate exports. |
Les grandes entreprises dominent les exportations. |
| The top 500 U.S. exporters accounted for 60% of the value of all exported goods in 2007, according to the latest data available from the Census. |
Selon les derniers résultats du recensement, les 500 plus grands exportateurs de ce pays représentent 60 % de la valeur de toutes les exportations de marchandises en 2007. |
| Total U.S. exports, including goods and services, topped $1.5 trillion in 2009. |
L'ensemble de ces exportations de marchandises et de services américains ont atteint 1,5 milliards de dollars en 2009. |
| (Source: Bloomberg Businessweek, March 11, 2010) |
(Source: Bloomberg Businessweek, le 11 mars 2010) |