| La comida callejera en Turquía es muy común y refleja la rıqueza de su cocina.1 La venta de comida en calle es tan difundido como en quioscos, vans y carros y abarca no solámente fast food y bollería sino también comidas caseras y postres turcos. |
The Turkish street food is very common and shows the diversity of its cuisine. You can find food not just in the streets also in small stands, vans, trolleys and it´s not just fas food and bakery also homemade dishes and Turkish desserts. |
| Especialmente en las calles de Estambul, la mayor ciudad del país, abundan los vendederos ambulantes de comida callejera. |
Especially in Istanbul´s streets, the biggest city in Turkey, it´s full of street food sellers. |
| En esta ciudad, se puede encontrar durante todas las horas de noche carros y utilitarios vendiendo comida caliente, entre los más comunes, kokoreç, tavuklu pilav (arroz con pollo a la turca) y "nohutlu pilav" (pilav con garbanzos). |
In this city, you can find even at late night these street food sellers, selling hot food, amongst the most common, kokoreç, tavuklu pilav ( rice with chicken cooked in Turkish style ) and "nohutlu pilav" (typical Turkish rice with chickpeas). |
| Lo otro que es disponible en las horas de la mañana, especialmente en zonas de agrupación de trabajadores, son "carros de dasayuno". |
What is also very common in the worker's areas are the breakfast trolleys. |
| Estos carros de cuatro ruedas y sin tracción motorizada tienen una variedad de productos de desayuno, en un escaparate con vidrio, como huevos duros, quesos y quesillos, aceitunas, tomates y pepinos troceados, mantequilla, pan etc. |
These trolleys with a glass showcase, has a very huge variety of breakfast products, like boiled eggs, cheese, olives, tomatoes, sliced cucumber, butter, bread etc. |
| Cada cliente es servido un plato de o un pan relleno con los productos de desayuno que desea. |
each customer is served with a plate or a bread filled with the foodstuff that he or she wants. |
| Estos carros casí siempre están acompañados de otro vendedor ambulante de té o sirven también té caliente. |
these trolleys are usually followed by other street sellers that serve tee. |
| La calle de Çiçek Pazarı en el barrio-distrito de Beyoğlu es famoso por los puestos de midye tava, o mejillones fritos en un pincho,3 que se comen con una salsa tarator generalmente dentro de un panecillo de sándwich. |
Çiçek Street Pazarı in the district of Beyoğlu is famous for midye tava stands, or fried mussels on a brochel, which are served with a sauce-tarator usually inside a sandwich roll. |
| Las otras ciudades de Turquía igual tienen la venta callejera o ambulante de comidas. |
the rest of the cities in Turkey also have this typical food street trolleys. |
| Por ejemplo, el simit de Ankara es famoso. |
for example Ankara's simit , it's also very famous. |
| En Esmirna es común desayunar en la calle con un "gevrek", nombre local de simit o con boyoz, parte de la herencia cultural sefardí de la ciudad. |
In Smyrna it is common to have breakfast on the street with a "gevrek", the local name for simit or with boyoz, part of the Sephardic cultural heritage of the city. |
| Además del boyoz, existen otran variedades de comida callejera locales como el postre bici bici de Adana y Mersin que solamente se vende y se consume en la calle. |
In addition to the boyoz, there are other varieties of local street food such as the Adana´s bici and Mersin dessert that are only sold and consumed on the street. |
| Ni es común prepararlo en casa, ni se ofrece en establecimientos restauradores. |
It is not common to prepare it at home, nor it is not offered in restaurants. |