| Un libro è un insieme di fogli, stampati oppure manoscritti, delle stesse dimensioni, rilegati insieme in un certo ordine e racchiusi da una copertina. |
Um livro é um conjunto de folhas, impressas ou manuscritas, com os mesmos tamanhos, encadernadas em uma certa ordem e fechadas por uma capa. |
| Il libro è il veicolo più diffuso del sapere. |
O livro é o veículo mais difundido do saber. |
| L'insieme delle opere stampate, inclusi i libri, è detto letteratura. |
O conjunto de obras impressas, incluso os livros, è chamado literatura. |
| I libri sono pertanto opere letterarie e talvolta una stessa opera è divisa in più libri (o volumi). |
Os livros são portanto obras literárias e as vezes e uma mesma obra é dividida em mais livros (ou volumes). |
| Nella biblioteconomia e scienza dell'informazione un libro è detto monografia, per distinguerlo dai periodici come riviste, bollettini o giornali. |
Na biblioteconomia e ciência da informação um livro é chamado de monografia, para distingui-lo dos periódicos como revistas, boletins ou jornais. |
| Le macchine da stampa a vapore diventarono popolari nel XIX secolo. |
as máquinas de impressão a vapor se tornaram populares no século 19. |
| Queste macchine potevano stampare 1.100 fogli l'ora, ma i tipografi erano in grado di impostare solo 2.000 lettere l'ora. |
Estas máquinas podiam imprimir 1.100 folhas por hora, mas as tipografias (impressoras) eram capazes de imprimir somente 2.000 letras por hora. |
| Le macchine tipografiche monotipo e linotipo furono introdotte verso la fine del XIX secolo. |
As máquinas de tipografias monotipo e linotipo foram introduzidas no final do século 19. |
| Potevano impostare più di 6.000 lettere l'ora e una riga completa di caratteri in maniera immediata. |
Podiam imprimir mais de 6.000 cartas por hora e uma linha completa de caracteres em maneira imediata. |
| I secoli successivi al XV videro quindi un graduale sviluppo e miglioramento sia della stampa, sia delle condizioni di libertà di stampa, con un relativo rilassamento progressivo delle legislazioni restrittive di censura. |
Os séculos seguintes ao 15, foi visto então um desenvolvimento e o melhoramento gradual seja da imprensa. seja das condições de liberdade de imprensa, com um relativo relaxamento progressivo das legislações restritivas a censura. |
| A metà del XX secolo, la produzione libraria europea era salita a oltre 200.000 titoli all'anno. |
Na metade do século 20, a produção de livros da Europa aumentou para mais de 200.000 títulos por ano. |
| Nella seconda metà del XX secolo la tecnologia informatica ha reso possibile la diffusione di libri in formato elettronico, poi chiamati eBook o e-book (da electronic book). |
Na segunda metade do século 19, segundo a tecnologia da informática se tornou possível a difusão dos livros em formato eletrônico, e sucessivamente chamados de eBook ou e-book (Eletronic book / livro eletrônico) |
| Nel 1971 nasce il Progetto Gutenberg, lanciato da Michael S. Hart, la prima biblioteca di versioni elettroniche liberamente riproducibili di libri stampati. |
em 1971 nasceu o Projeto Gutenberg, lançado por Michael S. Hart, a primeira biblioteca com versões eletrônicas livremente reproduzíveis de livros impressos. |
| L'uso degli eBook al posto dei libri stampati si è tuttavia diffuso solo all'inizio del XXI secolo, con la diffusione di appositi lettori e di altri dispositivi informatici mobili. |
O uso dos ebook no lugar dos livros impressos se difundiu somente no início do século 21, com a difusão dos respectivos leitores e outros dispositivos de informáticos móveis. |